Перевод "Эпический день" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

эпический - перевод : день - перевод : день - перевод : эпический - перевод : Эпический день - перевод : день - перевод :
ключевые слова : Afternoon Every Good Today Next Epic Epic Adjective Uncanny Gallant

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эпический? Это как?
What do you call an epic?
То, что называется эпический.
An epic.
Оппиан, греческий эпический поэт II в.
It was the home of the poet Oppian.
Марксист, драматург и режиссёр Бертольт Брехт, разработал под влиянием Шекспира эпический театр.
Marxist playwright and director Bertolt Brecht devised an epic theatre under the influence of Shakespeare.
У каждой из двух картин свой характер одна напоминает эпический и живой средневековый театр другая сродни тайне и вечности остановленного мгновения
Each of the two versions is theatrical in its own way one has the epic vitality of the medieval stage, the other suggests a moment mysteriously suspended in time.
У каждой из двух картин свой характер одна напоминает эпический и живой средневековый театр другая сродни тайне и вечности остановленного мгновения
Each of the two versions is theatrical in its own way one has the epic vitality of the medieval stage, the other suggests a moment mysteriously suspended in time.
День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
Наоборот, по мере продолжения кредитного кризиса и падения цен на жилье все более вероятным кажется эпический вывод ипотечных кредитов из кризиса, что возможно будет стоить американским налогоплательщикам триллион долларов или еще больше.
Instead, as the credit crunch and housing price decline continue, an epic mortgage bailout appears increasingly likely, possibly costing US taxpayers a trillion dollars or more.
День 21, день 23, день 25ы.
Day 21, day 23, day 25.
Добрый день, сеньора. Добрый день. Добрый день.
Hello.
День гнева день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы,
That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
День гнева день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы,
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
Сегодня такой день, день... да, сегодня такой день.
This is a day, a day, what a day this is.
Настанет День день тяжкий,
It will be a day of distress,
Настанет День день тяжкий,
So that is a tough day.
Настанет День день тяжкий,
that day will be a harsh day,
Настанет День день тяжкий,
That shall be that Day a day hard.
Настанет День день тяжкий,
Truly, that Day will be a Hard Day.
Настанет День день тяжкий,
That Day will be a difficult day.
Настанет День день тяжкий,
that will surely be a hard day,
Настанет День день тяжкий,
Surely that day will be a day of anguish,
Добрый день. Добрый день.
Good day.
День рождения счастливый день.
Birthday should be happy day.
Добрый день. Добрый день.
Good morning.
Отец делал фотографии каждый день день первый, день второй...
Pictures were taken every day day one, day two ...
Добрый день, месье Видок, добрый день, лейтенант, добрый день...
Good afternoon, Monsieur Vidocq. Good afternoon, Lieutenant, good afternoon.
День без смеха потерянный день!
A day without laughter is a day wasted.
Этот день есть несомненный день.
That day is certain.
Этот день есть несомненный день.
That is the Sure Day.
Этот день есть несомненный день.
That is the Day of Reality.
Этот день есть несомненный день.
That Day is sure to come.
Этот день есть несомненный день.
That is the True Day.
Каждый день это новый день.
'Cause everyday is a new day.
Какой день, какой чудесный день.
What a day. What a heavenly day. D day.
В день рождения, в день свадьбы и в день похорон.
When she's born, when she's married and when she dies.
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день,
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный годинанародов наступает.
For the day is near, even the day of Yahweh is near it shall be a day of clouds, a time of the nations.
Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный годинанародов наступает.
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day it shall be the time of the heathen.
И вот пожалуйста, сегодня день, всем дням день, день Итана Хойта.
And now, today of all days, Ethan Hoyt Day.
Сегодня Международный женский день День мимозы.
It's International Women's Day today Mimosa Day.
Гвинея Бисау День республики (День независимости).
Constitution Day (Cambodia) Heritage Day (South Africa).
И день этот будет день тягостный,
It will be a day of distress,
И день этот будет день тягостный,
So that is a tough day.
И день этот будет день тягостный,
that day will be a harsh day,
И день этот будет день тягостный,
That shall be that Day a day hard.

 

Похожие Запросы : эпический провал - эпический масштаб - эпический квест - эпический размах - Эпический время - Эпический роман - Эпический вызов - Эпический фильм - Эпический вояж - Эпический вывод - самый эпический - Эпический бой