Перевод "эти проекты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : эти проекты - перевод : проекты - перевод : проекты - перевод : эти проекты - перевод : эти - перевод : эти проекты - перевод :
ключевые слова : Projects Designs Blueprints Project Plans Money Those Guys These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти проекты сфокусированы на следующих аспектах
These projects focus on the following
Эти проекты являются частью программы регионального развития.
These projects are part of the regional development program.
Расходы на эти проекты составили 2,6 млн.
LDCs continue to be the major beneficiaries of UNCTAD technical cooperation.
Эти проекты открыты для всех развивающихся стран.
These projects are open to all developing countries.
Эти проекты охватывали до шести областей Сомали.
The projects covered up to six regions in Somalia.
Все эти проекты контролируются и координируются Секретариатом.
All these projects are being overseen and coordinated by the Secretariat.
Эти проекты резолюций будут заявлены в Журнале.
Those draft resolutions will be announced in the Journal.
Это возможность использовать наши деньги на эти проекты.
It is using our money for all of those things.
Эти проекты реализуются в соответствии с подходом ЮНЕП.
These projects follow the UNEP approach.
Пятый комитет принял эти проекты резолюций без голосования.
The Fifth Committee adopted those draft resolutions without a vote.
Эти проекты финансируются Национальным фондом социальной компенсации (ФОНКОДЕС).
Those projects were financed by the Fondo nacional de compensación social (FONCODES) (National Social Compensation Fund).
Все эти проекты будут основаны на частногосударственном партнёрстве.
Все эти проекты будут основаны на частногосударственном партнёрстве.
Мы надеялись, что все эти проекты резолюций будут отложены.
We had hoped that all of these draft resolutions would be deferred.
Эти проекты приносят кредиты в виде сертифицированных сокращений выбросов.
The mechanism is generating considerable flows of capital and technology for low carbon growth in countries hosting such projects.
В завершение, я бы хотел сказать, может быть, вам кажется, что эти проекты делаются ради крыс, но в конечном итоге эти проекты ради людей.
To conclude, I would actually like to say, you may think this is about rats, these projects, but in the end it is about people.
Не смотря на долгосрочный период эти проекты заслуживают особого внимания.
These projects could have appeared in list 1, however the Group was not able to obtain from all countries concerned a commitment that construction would begin before 2010.
3.1.6), будет осуществлять эти проекты и контролировать ход их реализации
The Fund Manager will receive an annual remuneration to be negotiated and paid by the Fund.
Эти проекты предварительных рекомендаций содержатся в приложении к настоящему докладу.
These draft provisional recommendations are annexed to this report.
Эти проекты резолюций ведут к расходованию людских и финансовых ресурсов.
These draft resolutions entail the expenditure of resources, both human and financial.
Эти проекты осуществлялись в дополнение к другим текущим мероприятиям Агентства.
Those projects were in addition to the Agency apos s ongoing activities.
Эти 'консорциумы' осуществляют совместные проекты с четко определенным комплексом задач.
These 'consortia' implement joint projects with a clear set of objectives.
Как и любые другие проекты Tempus, эти проекты также включают минимум двух партнеров из стран членов Европейского Сообщества.
Projects also include, as in other Tempus project, a minimum of two partners from the European Community Member States.
И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше.
And these are projects to make the world around them a better place.
Нет сомнения, что эти проекты помогают в борьбе против изменения климата.
Tidak diragukan lagi perkembangan ini bagus untuk perjuangan melawan perubahan iklim.
Эти проекты программного обеспечения могут быть адаптированы к конкретным требованиям организации.
For example, an enterprise might outsource its information technology (IT) management because it is cheaper to contract a third party to do so than it would be to build its own in house IT management team.
Применительно к сельским районам эти проекты обычно предусматривают создание сельских поселений.
In rural areas the traditional projects are for organized rural settlements.
85. Эти проекты совместно финансируются Европейским сообществом и тремя пострадавшими государствами.
85. These projects are jointly financed by the European Community and the three affected States.
Все эти проекты должны разрабатываться и осуществляться в консультации с ЛАГ.
All such projects would be elaborated and implemented in consultation with LAS.
Эти проекты будут завершены в срок от шести до восьми месяцев.
These projects would be completed within six to eight months.
Эти проекты включают объемов неочищенной воды, поступающей в бассейн озера Севан.
It helps fund three wastewater treatment plants and rehabilitate the wastewater networks in five towns located near Lake Sevan.
Пришло время для согласованного глобального усилия, чтобы ввести в эксплуатацию эти проекты.
It is time for a concerted global effort to bring those projects on line.
С апреля 2008 года эти проекты отдельные пространства имён в Алеманнской Википедии.
Since April 2008 these projects are separate namespaces within the Alemannic Wikipedia.
Эти программы и проекты также важны для обеспечения успешного хода избирательного процесса.
They were also essential to ensuring the success of the electoral process.
На меня возложена обязанность представить эти проекты резолюций на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
It is my responsibility to present these draft resolutions for the consideration of the General Assembly.
Эти проекты быстро демонстрируют свои выгоды и преимущества, поэтому рекомендуется их внедре ние.
These projects will show rapid benefits and early adoption Is recommended.
Двусторонние проекты и проекты, осущест
Bilateral and group of 24 countries
Эти проекты осуществлялись в области строительства, профилактики, временного размещения и социально профессиональной реинтеграции.
Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration.
Эти проекты теперь, несомненно, станут более сложными после завершения создания телефонных баз данных.
Those projects will undoubtedly become more complex now that the telephone databases are complete.
Эти общественные проекты чрезвычайно важны, поскольку они влияют на национальные возможности достижения ЦРДТ.
These publicly available projects are extremely important, as they affect the ability of countries to achieve the MDGs.
Эти проекты руководящих положений уже были переданы Редакционному комитету на пятьдесят шестой сессии.
Those draft guidelines had already been sent to the Drafting Committee at the fifty sixth session.
Эти проекты резолюций были модифицированы таким образом, что в них приветствуется уход Израиля.
Draft resolutions have been modified to welcome Israel's withdrawal.
Эти проекты будут продолжены в рамках Нового стратегического партнерства стран Азии и Африки.
Those undertakings would be continued through the New Asian African Strategic Partnership.
Эти проекты должны были быть четко определены как краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные инициативы.
These were to be clearly defined as short term, medium term and long term initiatives.
В рамках единой массовой кампании эти проекты смогут привлечь и заинтересовать широкую общественность.
Combined as part of an active campaign, they will make it possible to reach a wide public.
После введения всеобъемлющей блокады компетентные иракские власти сами претворяли в жизнь эти проекты.
After the imposition of the comprehensive blockade the competent Iraqi authorities completed the projects by themselves.

 

Похожие Запросы : будущие проекты - нормативные проекты - завершенные проекты - стратегические проекты - приводные проекты - оперативные проекты