Перевод "эти темы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : темы - перевод : эти темы - перевод : темы - перевод : эти темы - перевод : эти - перевод : эти темы - перевод :
ключевые слова : Topics Themes Topic Theme Subjects Money Those Guys These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Журналисты избегали комментировать эти темы.
Journalists avoided commenting on these matters.
Обама подчеркнул эти темы не зря.
Obama emphasized these themes for good reason.
Эти темы также преподаются врачам ЦРИ.
These topics are also taught by doctors from the RCT.
Все эти темы имеют равную важность.
These themes are all equally vital.
Эти темы мы и собираемся раскрыть.
Here are the topics we're going to cover.
Соответствующие учебные материалы также охватывают эти темы.
The relevant study materials also cover these topics.
И вот что Мы видели, эти темы.
And here's what we've seen, these topics.
Все эти темы нашли отражение в песнях альбома.
That year, his album M.P.G.
Эти темы изучаются врачами и медицинским персоналом ЦРИ.
These topics are taught by doctors and medical staff from the RCT.
Говорите ли вы с людьми на эти темы?
Do you have those conversations with people?
Эти новые темы необходимо включить в учебную деятельность ЮНКТАД.
These innovative themes needed to be included in UNCTAD's training activities.
Мне нужно раскрыть все эти темы к концу лекции.
I ought to have got through those topics by the end of the lecture.
И тем не менее наши лидеры считают эти темы запретными.
Yet our leaders consider these subjects taboo.
Эти темы будут подниматся еще несколько раз в течении курса.
And these topics will also come up a couple of other times in the course.
Вот главная из них, где мы обсуждаем все эти темы.
This is the major one, where we really sort of discuss all these things.
Эти темы могут показаться странными и парадоксальными,но потерпите меня.
These may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.
Если вы не поднимете эти темы, это и будет проблема!
If you don't bring that up, that's a problem.
Предполагается, что эти темы будут впервые рассмотрены Cоветом весной 1994 года.
The first consideration of these topics by the Board is scheduled for spring 1994.
Когда мы задумываемся о счастье, о жизненных ценностях, эти темы охватывают области психологии и религии, философии и другие подобные темы.
Because when we think about happiness or values or things like that, those topics cut across psychology and things like religion, philosophy, and topics like that.
Мой разговор с Нурул Ханой редко затрагивает эти геополитические темы волнующего характера.
My conversation with Nurul Hana rarely breaches any of these geopolitical topics or concerns.
Эти предложения обеспечивают прочную основу для определения возможной темы на следующий год.
These suggestions provide a sound basis for developing a proposal for next year.
Теперь я хотел бы развить эти темы начиная с вопроса о нераспространении.
I shall now develop these themes, beginning with the issue of non proliferation.
Все эти темы требуют серьезного изучения Но мы сконцентрируемся на нашем вопросе
These questions should be dealt with and clarified.
Темы
Theme Manager
Темы
Subjects
Темы
Themes
Включено использование темы оформления. Используется фон темы.
The background cannot be configured separately in themed mode.
Все эти темы, как Вы знаете, привлекают интенсивный интерес к Microsoft прямо сейчас.
These are all themes of, you know, intense interest to Microsoft right now.
Я не буду разъяснять вам в подробностях и добавлять примеров на эти темы.
I am not going to provide you with any more examples for this matter.
Эти лекции охватывают все темы, которые нам нужны, помимо кучи другой полезной информации.
And those notes cover all of the prerequisites that we'll need, in addition to tons of other stuff.
Очень длинное название темы, очень очень длинное название темы, слишком длинное название темы
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long
Включено использование темы оформления. Используется диалоговое окно темы.
There is no login dialog window in themed mode.
Вы не можете писать ничего, что связано с видео играми эти темы под запретом.
You're not allowed to write about anything that has to do with video games these topics are banned.
Другие считают эти две темы самостоятельными, и индийская делегация придерживается именно этой точки зрения.
Others considered the two topics as distinct, and his delegation favoured the latter view.
Сами эти темы тесно связаны между собой и должны рассматриваться в качестве единого целого.
The issues themselves are closely interlinked and must be addressed in a holistic manner.
Вы не можете писать ничего, что связано с видео играми эти темы под запретом.
You're not allowed to write about anything that has to do with video games.
Темы KDE
KDE themes
Щекотливые темы
Sensitive terms
Придерживайтесь темы.
Stick to the subject.
Темы Plus!
Plus!
Основные темы
Major Themes
Другие темы
Other topics
Прочие темы
Other
ВЫЯВЛЕННЫЕ ТЕМЫ
Thematic findings
Возможные темы
Possible themes

 

Похожие Запросы : дополнительные темы - определенные темы - финансовые темы - разные темы - свободные темы - темы обсуждаются