Перевод "темы обсуждаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Обсуждаются - перевод : темы - перевод : темы обсуждаются - перевод : обсуждаются - перевод : темы - перевод : обсуждаются - перевод : обсуждаются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Темы ожирения и имиджа тела редко обсуждаются в Марокко. | Obesity and body image are two topics rarely discussed in Morocco. |
Темы, подлежащие освещению в этом издании, обсуждаются в настоящее время. | Topics to be treated in this publication are currently under discussion. |
Когда в СМИ обсуждаются темы ЛГБТ, они неизбежно привлекают большое внимание публики. | When queer topics are discussed by media, they inevitably gain more attention from the public. |
Возможные темы для будущих основных документов рассматриваются и обсуждаются в рамках мини заседаний. | Candidates for future principal papers are tested and discussed in mini sessions. |
В Деви бхагавата пуране также обсуждаются такие темы, как духовное знание, социальная и личная этика, и святые места паломничества. | The Devi Bhagavata Purana also deals with topics like spiritual knowledge, social and personal ethics, and holy places. |
Складывается впечатление, что в Комитете по взносам все чаще обсуждаются по существу темы, однозначно принадлежащие к компетенции директивных межправительственных органов. | The Committee on Contributions seemed increasingly inclined to engage in substantive debates on topics which clearly fell within the purview of intergovernmental legislative bodies. |
Различия обсуждаются открыто . | Differences are discussed frankly. |
И, наконец, обсуждаются | Agriculture in the Soviet Union was relatively specialised with some regions dedicated to the production of cereals, others to livestock or |
Мои приказы не обсуждаются. | My orders are absolute. |
Мои приказы не обсуждаются. | My orders are not up for discussion. |
В настоящем документе обсуждаются | This paper discusses research issues and set up of the test, results and recommendations. |
Эти вопросы обсуждаются ниже. | Those issues are discussed below. |
Эти вопросы обсуждаются ниже. | These issues are discussed below. |
Эти компоненты подробно обсуждаются ниже. | These components are discussed in detail below. |
Эти три категории обсуждаются ниже. | These three categories are discussed below. |
Эти правила все еще обсуждаются. | These are still under discussion. |
Темы | Theme Manager |
Темы | Subjects |
Темы | Themes |
а) на каждом конгрессе обсуждаются конкретные темы, в том числе, когда это требуется, одна главная тема все это определяет Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию | (a) Each congress shall discuss specific topics, including, where appropriate, a main topic, all of which shall be determined by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice |
Эти вопросы обсуждаются на закрытом заседании. | The delegation had furthermore described the legal safeguards which are provided for civil society organizations. |
Эти вопросы обсуждаются в нижеследующем подразделе. | These issues will be discussed in the following subsection. |
Различные компоненты программы работы обсуждаются ниже. | The different components of the programme of work are discussed below. |
Ниже обсуждаются конкретные разделы документа Координатора. | The specific sections of the Coordinator's paper are discussed below. |
Ниже обсуждаются некоторые из основных шагов. | Some of the key steps involved are discussed below. |
Эти проблемы более подробно обсуждаются ниже. | These are discussed in more detail below. |
В образовании эти вопросы не обсуждаются. | We're increasingly getting funneled in that direction in education. |
Включено использование темы оформления. Используется фон темы. | The background cannot be configured separately in themed mode. |
Очень длинное название темы, очень очень длинное название темы, слишком длинное название темы | Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long |
Включено использование темы оформления. Используется диалоговое окно темы. | There is no login dialog window in themed mode. |
Эти положения серьезны, и оба обсуждаются публично. | These pressures are serious, and both are discussed publicly. |
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен. | If the issue is trade, then the answer is clear. |
Многие из этих свойств также обсуждаются ниже. | Many of these characteristics are also discussed below. |
Помимо этого, обсуждаются меры по укреплению доверия. | Confidence building measures are also being discussed. |
В настоящем Обзоре обсуждаются следующие вопросы политики | Ronald Jansen, UN Statistics Division, United States |
Эти вопросы обсуждаются и намечаются соответствующие меры. | The issues are discussed and appropriate action is assigned. |
Выпуски CVS обсуждаются на специализированном списке рассылки. | CVS issues are discussed on a dedicated mailing list. |
На настоящий момент обсуждаются разные теории заговора. | I can't believe that it's been barely 24 hours since the Boston Marathon bombing which we've covered extensively, and already there are just so many conspiracy theories to talk about. I just want to get in front of this right away and say, not that there is no conspiracy theory because it is very hard to prove a negative but again, if someone is going to propose a theory we need to look at whether there is evidence that supports that there is some kind of conspiracy. |
Темы KDE | KDE themes |
Щекотливые темы | Sensitive terms |
Придерживайтесь темы. | Stick to the subject. |
Темы Plus! | Plus! |
Основные темы | Major Themes |
Другие темы | Other topics |
Прочие темы | Other |
Похожие Запросы : Результаты обсуждаются - не обсуждаются - обсуждаются в - обсуждаются в классе - обсуждаются вместе с - обсуждаются по телефону - все точки обсуждаются - обсуждаются в глубину