Перевод "этот визит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но этот визит... | But this is a visit. |
Этот визит не принес никаких результатов. | Nothing came of that visit. |
Спасибо, дорогой Керстен, за этот визит. | Dear Kersten, thank you for this surprise visit. |
Очень мило, что вы нанесли этот внеочередной визит. | It's very nice of you to pay me this extra visit. |
Визит благодарности. Я прошу всех провести этот тест сейчас, если можно. | Gratitude visit. I want you all to do this with me now, if you would. |
Я только буду платить двадцать долларов за этот конкретный типичный визит . | I'm only gonna pay twenty dollars for this visit. |
Бун, я очень, очень вам благодарен за сегодняшний визит и этот разговор. | Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation. |
Какое значение мог иметь этот визит для Лизбет? Она и не догадывалась. | What significance this visit would have for her... she could not have guessed. |
Визит благодарности. | Gratitude visit. |
Я буду хранить в памяти этот визит в вечный город до конца дней. | I will cherish my visit here in memory, as long as I live. |
Ненавижу скандалы, но ещё больше ненавижу шантаж... В какую категорию попадает этот визит? | I hate a scandal, but I hate blackmail even more So where does this visit fit in? |
Визит в страну | In country visit |
Визит главы государства | Visit by Head of State |
Визит Специального докладчика | Visit of the Special Rapporteur |
Визит в Литву | Visit to Lithuania |
Визит в Латвию | Visit to Latvia |
Визит в Эстонию | Visit to Estonia |
Визит в оперу | A visit to the opera. |
Это дружеский визит. | This is a friendly visit. |
Просто светский визит. | Just a social visit. |
Этот, вероятно, обычный визит в храм, таким образом, также даровал ему первый духовный опыт. | This apparently routine visit to the temple thus offered him his first spiritual experience as well. |
Мы приветствуем помощь, оказанную полицией МООНК полиции Косово, которая позволила сделать этот визит успешным. | We commend the assistance of the UNMIK police to the Kosovo Police that helped in making the visit successful. |
Этот визит также свидетельствует о том внимании, которое президент Клинтон уделяет событиям в Грузии. | That visit also demonstrates the attention President Clinton attaches to events in Georgia. |
Это ваш первый визит? | Is this your first visit? |
Спасибо вам за визит. | Thank you for your visit. |
Спасибо тебе за визит. | Thank you for your visit. |
Давайте нанесём им визит. | Let's pay them a visit. |
Давайте нанесём ему визит. | Let's pay him a visit. |
Давайте нанесём ей визит. | Let's pay her a visit. |
Визит в плоскую страну | Visit to Flatland |
Что означает ваш визит? | What do you mean, coming here? |
Это не внеочередной визит. | Well, it isn't really an extra visit. |
Не больше чем визит. | Nothing that a visit from you won't improve. |
Всего лишь дружеский визит. | Just a friendly visit to the nick. |
А, это социальный визит! | Or was this a social visit? |
Спасибо за ваш визит. | Thank you for coming. |
Боюсь это официальный визит. | I'm afraid he's coming here officially. |
Это не совсем визит. | Ain't exactly visiting. |
В то время как большинство стран Запада приветствовало этот визит, реакция в Корее была гораздо негативнее. | While most in the West applauded Lee s visit, the reaction in Korea was significantly more negative. |
Этот визит был организован в соответствии с одной из основных рекомендаций, вынесенных Отделом по правам человека. | This visit was in compliance with one of the substantive recommendations made by the Human Rights Division. |
Этот визит первый визит Си Циньпина в Вашингтон состоится 25 сентября и будет ответным визитом на приезд президента Барака Обамы в Пекин в ноябре прошлого года, говорится в заявлении. | The visit, Xi's first official one to Washington, will take place on Sept. 25 and reciprocates President Barack Obama's trip to Beijing last November, the statement said. |
Повторный визит на площадь Тяньаньмынь | Tiananmen Square Revisited |
Я хочу совершить частный визит. | I want to make a private visit. |
Мы нанесём визит нашим друзьям. | We will pay our friends a visit. |
Визит в Рим подтвердил это. | A visit to Rome confirmed this. |
Похожие Запросы : технический визит - клиническое визит - личный визит - Запланированный визит - мимолетный визит - короткий визит - базовый визит - амбулаторный визит - Визит WWW. - запланированный визит - оценочный визит - короткий визит - клиент визит