Перевод "ювелирный дом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ювелирный магазин открыт. | The jewelry store is open. |
Как ювелирный бизнес, Бергер? | How's the jewelry business, Berger? |
Раньше здесь был Уоллингтон , ювелирный! | It was once Wallington's, the jewelers. |
Британский ювелирный дом Graff представил новую модель часов The Peacock Watch, выполненную в форме павлиньего пера, сообщает Vogue. | The British jewellery house, Graff, has unveiled a new watch model, The Peacock Watch, which is made in the shape of a peacock feather, Vogue reports. |
Я уже шёл в ювелирный магазин за кольцом,.. | I was on my way to the jewelry store to buy the ring. |
По сюжету он вместе с Шокером грабит ювелирный магазин. | He is working with Shocker to rob a jewelry store. |
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы. | I knocked off a brokendown jewellery store outside of Tulsa. |
Первоначально компания была основана как небольшой ювелирный магазин в Копенгагене. | The company started as a family run jewelry shop in Copenhagen before transforming to an international brand. |
Дом... дом... дом... | House. |
Дом? Дом? | House? |
Дом, милый дом. | Home sweet home. |
Дом, милый дом... | ? Home, home, sweet sweet home |
Наш дом твой дом. | Our house is your house. |
Наш дом ваш дом. | Our house is your house. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Мой дом ваш дом. | My home is your home. |
Мой дом твой дом. | My home is your home. |
Наш дом ваш дом. | Our house is yours. |
Мой дом ваш дом. | My house is your house. |
Мой дом твой дом. | My house is your house. |
Дом дневной, дом ночной. | ( House of Day, House of Night . |
Наш дом твой дом. | NEAL Our casa es tu casa. |
Мой дом ваш дом. | My house is yours. |
Да, дом, милый дом. | Yeah, home sweet home. |
В настоящий дом, настоящий дом. | The real home, the real home. |
Аарон дом, дом Израилев, богобоязненный | Aaron House, House of Israel, g d fearing |
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты. | So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
Этот дом известен и как Дом Мараха, и как Дом Хадора. | This house was known both as the House of Marach and the House of Hador. |
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты. | So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. |
Дом? | The house, maybe. |
Дом? | House? |
Дом! | A house! |
дом? | Is this the office? |
Дом | Home |
Дом... | A home |
Дом? | House? |
дом. | Next door. |
У меня частный дом, и приватный дом. | I have a detached house, not an apartment. |
Дом моего отца дом для многих народов | Yeshua? She means Isaiah. |
Где дом? Она не знает, где дом! , Сказал | Where is home? She doesn't know where home is! said |
Я знаю, что мой дом построить свой дом | I know what is my home build my house |
Ставка дом | Betting the House |
Глобальный Дом | The Global Home |
Дом Парламента? | The Parliament House? |
Дом Sertanejo. | Sertanejo home. |
Похожие Запросы : ювелирный магазин - ювелирный магазин - розничный ювелирный - ювелирный магазин - ювелирный магазин - ювелирный бренд - ювелирный бизнес - ювелирный рынок - ответственный ювелирный совет