Перевод "является выполнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : является выполнение - перевод : выполнение - перевод : является - перевод : является - перевод : является выполнение - перевод : является выполнение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Результатом является завершённое выполнение. | The end of compliance as an outcome. |
Полное выполнение мандата трибунала является приоритетной задачей. | The full achievement of the Tribunal apos s mandate is of the highest priority. |
Последней предпосылкой является полномасштабное выполнение государствами их международных обязательств. | The last prerequisite was full compliance by States with their international commitments. |
Проверка является основополагающим элементом, гарантирующим выполнение и соблюдение соглашений. | Verification is a vital element in ensuring compliance with and respect for the agreements. |
КДТ является основным органом, отвечающим за осуществление и выполнение ЗДК. | The FTC is the main body responsible for the administration and enforcement of the FCA. |
Выполнение этой рекомендации является непрерывным процессом, не имеющим конкретной даты завершения. | The consultant's report, which was published by the Administration on 6 December 2005, included |
Выполнение глобальных обязательств по достижению этих императивов является поэтому чрезвычайно важным. | The fulfilment of the global commitments to achieving those imperatives is therefore very important. |
Выполнение соглашения с Европейским Союзом по налогообложению сбережений является хорошим тому примером. | The implementation of the agreement with the European Union on the taxation of savings is a good example of this. |
Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений. | Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others. |
Выполнение | Implementation |
Выполнение | Run |
Выполнение | Execution |
Выполнение | Toolbars folder |
Выполнение | Progress |
Выполнение | Progress |
Выполнение | Change Font... |
Выполнение | Execution |
Выполнение | Exec |
выполнение | executing |
Выполнение... | Progress... |
Выполнение | Type |
Выполнение | Constraint End |
Выполнение | Implementation |
В сегодняшней ситуации выполнение Целей развития тысячелетия (ЦРТ) является не просто моральным обязательством. | In today s environment, fulfilling the Millennium Development Goals (MDGs) is more than a moral imperative. |
Вторая основана на объективном тесте является ли выполнение договора несовместимым с ведением войны? . | As explained by Starke, t he first is a subjective test of intention did the signatories of the treaty intend that it should remain binding on the outbreak of war? |
Я твердо считаю, что выполнение этих рекомендаций является необходимой предпосылкой для национального примирения. | I firmly believe that implementation of those recommendations is necessary for national reconciliation. |
Помимо этого, правительство разработало национальный законопроект о МУС, целью которого является выполнение Римского статута. | The Government has embarked on several joint activities with civil society to sensitize the public on the work of the ICC, especially in regard to the proceedings against the Lord's Resistance Army. |
Наконец, выполнение нами обязательств, вытекающих из приложения 7 к Дейтонскому соглашению, является непрерывным процессом. | Finally, fulfilling our obligations arising from annex 7 of the Dayton Agreement is an ongoing process. |
Недавнее выполнение обязательств по резолюции 715 (1991) является важным шагом вперед со стороны Ирака. | By recently accepting the obligations set forth in resolution 715 (1991), Iraq has taken an important step forward. |
В этих условиях выполнение финансовых обязательств каждым государством членом является необходимым условием функционирования Организации. | In this setting, fulfilment by every Member State of its financial obligation is a sine qua non for the effective functioning of the Organization. |
Альтернативной моделью является энергосервисная компания (ЭСКО) и заключение контрактов на выполнение работ (вставка 6.14). | An alternative model is the Energy Services Company (ESCO) and performance based contracting (Box 6.14). |
Выполнение Соглашения | Implementation of the Agreement |
Выполнение рекомендаций | Follow up |
Приостанавливает выполнение | Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing. |
Остановить выполнение | Stop |
Выполнение программы | Running program |
Пошаговое выполнение | Step |
Подтвердите выполнение | Confirm execution |
Выполнение терминала | Terminal execution |
Выполнение программы | Executing precommand |
Выполнение форматирования. | Shows progress of the format. |
Выполнение задачи | Overtime Rate |
Выполнение задачи | Early Start |
Выполнение команд | Command execution |
Выполнение договоров | Treaty implementation |
Похожие Запросы : выполнение упражнений - выполнение сделки - строгое выполнение - выполнение операций - выполнение кредита - выполнение услуг