Перевод "выполнение операций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение операций - перевод : выполнение операций - перевод : выполнение - перевод : выполнение операций - перевод : выполнение операций - перевод : выполнение операций - перевод : выполнение операций - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выполнение этих функций одним сотрудником обеспечит эффективное управление деятельностью по поддержке операций в области общественной информации.
The incumbent will be expected to serve as the focal point for the screening and vetting of applicants to be included in the roster of pre cleared candidates in a certain occupational group and to coordinate the recruitment activities for field missions or offices under his her purview.
Выполнение
Implementation
Выполнение
Run
Выполнение
Execution
Выполнение
Toolbars folder
Выполнение
Progress
Выполнение
Progress
Выполнение
Change Font...
Выполнение
Execution
Выполнение
Exec
выполнение
executing
Выполнение...
Progress...
Выполнение
Type
Выполнение
Constraint End
Выполнение
Implementation
Выполнение Соглашения
Implementation of the Agreement
Выполнение рекомендаций
Follow up
Приостанавливает выполнение
Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing.
Остановить выполнение
Stop
Выполнение программы
Running program
Пошаговое выполнение
Step
Подтвердите выполнение
Confirm execution
Выполнение терминала
Terminal execution
Выполнение программы
Executing precommand
Выполнение форматирования.
Shows progress of the format.
Выполнение задачи
Overtime Rate
Выполнение задачи
Early Start
Выполнение команд
Command execution
Выполнение договоров
Treaty implementation
Далее, все силы операций Организации Объединенных Наций должны быть адекватно укомплектованы личным составом и оснащены, чтобы обеспечить выполнение своих мандатов.
Furthermore, all United Nations operations should be adequately manned and equipped to ensure the execution of their mandates.
Выполнение этой задачи нельзя обеспечить путем введения практики частичных выплат или единовременных долевых взносов на финансирование операций по поддержанию мира.
That could not be achieved through instalment payments or single assessments for peace keeping operations.
Выполнение операций в реальном режиме времени, электронная связь по операциям с ликвидными средствами с более чем 300 брокерами и подключения к финансовым протоколам помогут Службе управления инвестициями добиться оптимального выполнения операций.
Real time execution, electronic liquidity connections to over 300 brokers and financial protocols will help the Investment Management Service to achieve best execution of transactions.
311. Ангола являет собой пример того, как персонал операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира принимает на себя выполнение многообразных функций.
311. The case of Angola illustrates the way in which United Nations peace keepers have had to take on a multiplicity of roles.
Отладка Выполнение Пауза
Debug Execution Pause
Отладка Выполнение Выполнить
Debug Execution Run
Отладка Выполнение Шаг
Debug Execution Step
Отладка Выполнение Выйти
Debug Execution Step Out
Отладка Выполнение Пропустить
Debug Execution Skip
Отладка Выполнение Kill
Debug Execution Kill
Выполнение заключительных замечаний
Follow up to concluding observations
выполнение договорных обязательств
Fulfilment of contractual obligations
ВЫПОЛНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА
Compliance with the Committee's recommendations
Выполнение запланированных заданий
Running Scheduled Tasks
Выполнение команд оболочкиGenericName
Execute Programs
Менеджер монтирования выполнение...
Mt. Man working...

 

Похожие Запросы : проведение операций - список операций - Отдел операций - операций инфраструктуры - учета операций