Перевод "ясно всем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ясно - перевод : ясно - перевод : всем - перевод : Ясно - перевод : ясно - перевод : ясно всем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это всем ясно. | It's clear to everybody. |
Это ясно всем. | This is obvious to all. |
Надеюсь, это всем ясно. | I hope that is clear. |
Это должно быть всем ясно. | This should be clear to everyone. |
Итак, всем ясно, как сиянье дня, | So that, as clear as is the summer's sun. |
Всем однозначно ясно, что это даёт нам колоссальный рычаг управления. | The one thing about this is it gives us extraordinary leverage. |
Я думал, тебе ясно я занимаюсь всем, что принадлежит боссу. | I thought that was settled. I take care of everything that belongs to the boss. |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | And Hell made visible to him who can see, |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | And hell will be made visible to all those who can see. |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | and Hell is advanced for whoever sees, |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | And the Scorch will be made apparent to any one who beholdeth. |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | And Hell fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees, |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | And Hell will be displayed to whoever sees. |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | and Hell will be brought in sight for anyone to see |
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, вот оно воздаяние | And hell will stand forth visible to him who seeth, |
Ясно. ясно. ясно. | Well. |
Всем было ясно, насколько проблема безнаказанности важна для понимания конфликта в Бурунди. | Everyone knew how essential the issue of impunity is in understanding the Burundi conflict. |
Ясно... ясно... | I see...understandable... |
Ясно? Ясно. | Probably meand your dpending much of the time in bed. |
Ясно? Ясно. | I've got it. |
Ясно, что еще многое предстоит сделать в целях обеспечения благосостояния молодежи во всем мире. | Clearly, much needs to be done to ensure the well being of the world's youth. |
Всем должно быть ясно, что решение ангольской проблемы не может быть навязано силой оружия. | It must be obvious to everyone that a solution to the Angolan problem cannot be imposed by force of arms. |
Человеко машинные взаимодействия, не в этой аудиторию описывать, это всем ясно, что это настоящее. | Man machine interactions, no need to explain in here, it's clear to all that they are a reality. |
Когда сие ему предстало ясно, Сказал он Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем! | When this became clear to him, the man said Indeed God has power over all things. |
Когда сие ему предстало ясно, Сказал он Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем! | So, when it was made clear to him, he said, 'I know that God is powerful over everything.' |
Когда сие ему предстало ясно, Сказал он Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем! | When this was clearly shown to him, he said, I know (now) that Allah is Able to do all things. |
Когда сие ему предстало ясно, Сказал он Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем! | So when it became clear to him, he said, I know that God has power over all things. |
Когда сие ему предстало ясно, Сказал он Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем! | And when the Reality became manifest to him, he said, I know that Allah has power over everything. |
Когда сие ему предстало ясно, Сказал он Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем! | And when (the matter) became clear unto him, he said I know now that Allah is Able to do all things. |
Итак, всем ясно что необходимо проверить Е. Проверить, четное ли там число, поэтому переворачиваем Е. | Well, everybody gets that you have to look at E. Because if it's an even number, so you flipped E over. |
Ясно, ясно, садитесь и ждите. | Sit down and wait, buddy. |
Всем нам стало ясно, что консенсуса по реформе Совета Безопасности нет и в будущем не предвидится. | It has become clear to all of us that there is no consensus on Security Council reform and that there will be none in the future. |
Однако в то же время должно быть всем ясно, что остается еще немало трудностей и препятствий. | At the same time, however, it should be clear to all that there remain numerous difficulties and obstacles. |
Сейчас ясно, что фактически невозможно достичь цели, заключающейся в предоставлении всем соответствующего жилья к 2000 году. | It was clear that it was virtually impossible to meet the goal of providing decent housing for all by the year 2000. |
Ясно? | OK? |
Ясно? | Is that clear? |
Ясно. | That's clear. |
Ясно. | Understood. |
Ясно? | Is it clear? |
Ясно | Clear skies |
Ясно... | I see... |
Ясно? | OK? |
Ясно. | It's so obvious. |
Ясно. | Then... |
Ясно. | Ah. |
Похожие Запросы : ясно, ясно - Спасибо всем - Привет всем - ответить всем - по всем - со всем - во всем - всем привет - посвященный всем