Перевод "я благодарю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я благодарю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я благодарю вас. | I thank you. |
Я вас благодарю. | I thank you. |
Я благодарю вас. | I must give you thanks. |
Я благодарю ваше величество. | I thank your Majesty. |
Я всех вас благодарю. | So thank you all very much. |
Я вас всех благодарю. | Thank you very much. |
Как я благодарю вас | How I thank you |
Я благодарю вас сейчас. | I'll thank you now. |
Благодарю, но я спешу. | Won't you sit down? Thank you, but I can't stay. |
Господи, я благодарю тебя! | May the gods be praised! |
Благодарю, я предпочитаю сигары. | Thank you, I only smoke cigars. |
Благодарю, я справлюсь сама. | Thanks. I could have managed it. |
Я благодарю вас я закончил меня. | I thank you I have completed me. |
Благодарю, сэр. Благодарю. | Oh, thank you, sir. |
Я просто смотрю, благодарю вас. | I'm just looking, thank you. |
Нет, благодарю вас. Я сыт. | No, thank you. I'm full. |
Я благодарю вас за доверие. | I thank you for your confidence. |
Я благодарю Вас за доверие. | I thank you for your confidence. |
Я благодарю тебя за доверие. | I thank you for your confidence. |
Я благодарю Совет за приглашение. | We thank the Council for inviting us to do so. |
Я благодарю вас за внимание. | And thank you for listening. |
Я ещё раз искренне благодарю | Я ещё раз искренне благодарю |
Я благодарю вас за внимание. | I thank you for your attention. |
Всё же вас благодарю я. | But I'm grateful all the same. |
Я почтительно благодарю всех вас. | I give my heartfelt appreciation. |
Я благодарю тебя за откровенность. | I want to thank you for being so frank. |
Благодарю, я сопровождаю эту даму. | I'm with the lady. |
Я благодарю вас за это. | Thank you. |
Благодарю, я чувствую себя хорошо. | Thanks, but I'm better now. |
Благодарю вас, благодарю вас. | Thank you, thank you. |
Благодарю, о, благодарю Вас! | Thank you. Oh, thank you. |
Благодарю, благодарю, др Ватсон! | Worthy of Sherlock Holmes! Thank you, thank you, Dr. Watson! |
И я благодарю вас и я благодарю свою семью за то, что они пришли послушать, как я говорю. | And I'm thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak. |
Я благодарю мою верную Команду Колумбии. | I give thanks to my faithful Team Colombia. |
Я тебя благодарю от всего сердца. | I thank you from the bottom of my heart. |
Я благодарю Вас от всего сердца. | I thank you with all my heart. |
Я благодарю всех делегатов за сотрудничество. | I thank members for their cooperation. |
Я благодарю его за великодушный жест. | I thank him for his magnanimous gesture. |
И я благодарю вас за это. | And, for this, I applaud you. |
И я благодарю Вас за это | So I thank you for that |
Итак, я благодарю свою подружку, Пенни. | So I thank my girlfriend Penny |
Благодарю за ответ Я представлю оператора | Thanks for responding. I'll introduce this OP |
И на этом, я благодарю вас. | And with that, I thank you very much. (Applause) (Applause) |
Я благодарю вас от всего сердца. | I want to thank you from the bottom of my heart. |
Благодарю, Уайлер, не сердитесь, я спешу. | You don't mind if I hurry? |
Похожие Запросы : я благодарю его - я глубоко благодарю - Я искренне благодарю - я искренне благодарю - Я благодарю тебя - я благодарю за - сердечно благодарю - сердечно благодарю - искренне благодарю - благодарю сердечно - благодарю за - благодарю вас за - и благодарю вас - Искренне благодарю вас