Перевод "я вызвал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я вызвал - перевод :
ключевые слова : Summoned Ambulance Caused Cops

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто нибудь вызвал полицию? Я вызвал .
Has anybody called the police? I have.
Я вызвал охрану.
I called security.
Я вызвал такси.
I called a cab.
Я вызвал ментов.
I called the cops.
Я вызвал копов.
I called the cops.
Я вызвал врача.
I've called a doctor.
Я вызвал врача.
I called a doctor.
Я вызвал такси.
I called a taxi.
Я вызвал полицию.
I called the police.
Я вызвал скорую.
I called an ambulance.
Я вызвал оцепенение.
I created some stir, but what a flop.
Я вызвал кэб.
The cab is coming, Mr. Cameron.
Я вызвал скорую.
I've ordered an ambulance.
Я уже вызвал полицию.
I've already called the police.
Я вызвал Тому такси.
I called Tom a cab.
Я вызвал Тому такси.
I called Tom a taxi.
Я вызвал Тому такси.
I called a taxi for Tom.
Я уже вызвал полицейских.
I've already called the cops.
Я уже вызвал такси.
I've already called a taxi.
Это я его вызвал.
I sent for him.
Я знаю, это я вызвал полицию.
Well you can't go in now. There's been a guy killed in there.
Хотите, чтобы я вызвал такси?
Would you like me to call a taxi?
Я тут же вызвал врача.
Call the doctor right away.
Хотите, чтобы я вызвал полицию?
Do you want me to call the police?
Хочешь, чтобы я вызвал полицию?
Do you want me to call the police?
Я ещё не вызвал полицию.
I haven't called the police yet.
Я вернулся и вызвал полицию.
I went back and called the police.
Я обнаружил тело, я и вызвал полицию.
How dreadful.
Я хочу, чтобы ты вызвал полицию.
I want you to call the police.
Ты хочешь, чтобы я вызвал врача?
Do you want me to call a doctor?
Вы хотите, чтобы я вызвал врача?
Do you want me to call a doctor?
Ты хотел, чтобы я вызвал полицию?
Did you want me to call the police?
Вы хотели, чтобы я вызвал полицию?
Did you want me to call the police?
Ты хочешь сказать, я вызвал землетрясение?
Are you saying that I caused the earthquake?
Я вызвал доктора Борнхолма по телефону.
I called Dr. Borneholm on the phone.
Ты знаешь, почему я тебя вызвал?
You know why I made you come?
Я вызвал такси, потому что шёл дождь.
I called a cab, because it was raining.
Думаю, ты знаешь, почему я тебя вызвал.
I think you know why I summoned you.
На твоём месте я бы вызвал врача.
If I were you I would call the doctor.
Том сказал мне, чтобы я вызвал полицию.
Tom told me to call the police.
Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию.
Get out of here before I call the cops.
На вашем месте я бы вызвал врача.
If I were you I would call the doctor.
На вашем месте я бы вызвал врача.
If I were you, I'd call a doctor.
Когда вы вызвали меня, я вызвал Гилду.
When you finally sent for me, I sent for Gilda.
Вызвал полицию.
Called the police.

 

Похожие Запросы : человек вызвал - вызвал партия - вызвал отказ - вызвал шум - вызвал служить - интерес вызвал - интерес вызвал - вопрос вызвал - пользователь вызвал - он вызвал - вызвал внимание - пользователь вызвал - доставленные неудобства вызвал - вызвал мой интерес