Перевод "я должен дать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я должен дать отпор. | I must resist. |
Я должен дать вам объяснение. | I owe you an explanation. |
Я должен дать Тому шанс. | I have to give Tom a chance. |
Я должен дать это Тому. | I must give Tom that. |
Я должен дать тебе шанс. | I have to give you a chance. |
Я должен дать вам шанс. | I have to give you a chance. |
Я должен дать им шанс. | I have to give them a chance. |
Я должен дать ему шанс. | I have to give him a chance. |
Я должен дать ей шанс. | I have to give her a chance. |
Почему я должен дать это тебе? | Why do I have to give this to you? |
Я должен что нибудь дать ей. | I've got to give her something. |
Я кое что должен тебе дать. | There's something I have to give you. |
Я кое что должен вам дать. | There's something I have to give you. |
Сколько денег я должен вам дать? | HOW MUCH MONEY HAVE I GOT TO GIVE YOU? |
Почему я должен дать тебе шанс? | Why should I take a chance with you? |
Я должен был дать вам дигиталис. | I had to give you digitalis. |
Почему я должен дать их вам? | Where are the keys? |
Я полагаю, ты должен ей дать объяснения. | I think you owe her an explanation. |
Я должен был дать Тому немного денег. | I had to give Tom a little money. |
Хорошо, всё что я должен.. это дать тебе денег? | Alright, all I need to do is give you money? |
Ты должен дать мне время. | You have to give me time. |
Ты должен дать Тому время. | You should give Tom some time. |
Процесс перестройки должен дать возможность | Management must make sure that restructuring will not end up with such dysfunctloning that nothing will work. |
Ты должен дать мне шанс. | No. You've got to give me a chance on this thing. |
Ты должен дать ему медаль. | You ought to get a medal. |
Ты должен дать мне слово! | You've got to give me your word! |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | I was certain I'll be given my account. |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | I was certain that I will confront my account. |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | Verily I was sure that I should be a meeter of my reckoning. |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | Surely, I did believe that I shall meet my Account! |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | I knew I would be held accountable. |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | Verily I was sure that I would be handed over my account. |
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . | Surely I knew that I should have to meet my reckoning. |
Сейчас, я должен дать несколько комментариев, потому что я объяснил несколько грубо. | Now, I owe you a few comments, 'cause I'm being a little sloppy. |
Ты должен дать мне больше времени. | You've got to give me more time. |
Ты должен дать Тому больше времени. | You have to give Tom more time. |
Ты должен дать Тому немного времени. | You should give Tom some time. |
Том должен что то дать Мэри. | Tom has to give Mary something. |
Он должен дать ее тебе немедленно. | He has to give it to you right away. |
И чтобы вам дать лучше понять, в чем сила этой идеи, я должен вам дать основную азбуку космоса. | Now, to give you a chance to understand why there is power in that statement, I've got to give you the basics of Space 101. |
Ты должен дать мне ещё один шанс. | You've got to give me another chance. |
Ты должен дать мне поговорить с Томом. | You have to let me talk to Tom. |
Ты должен дать ему ещё один шанс. | You should give him another chance. |
Почему это игра, должен дать вам деньги. | Why is the game has to give you money. |
Похожие Запросы : должен я дать - должен дать - должен дать - должен дать - он должен дать - он должен дать - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен