Перевод "я заинтересовался" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заинтересовался - перевод : заинтересовался - перевод : я заинтересовался - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я заинтересовался историями. | And I got interested in stories. |
Я очень заинтересовался ими. | So, I am super interested in that. |
Я заинтересовался участком Дэрроу. | I'm interested in the Darrow Strip. |
Я очень заинтересовался древним искусством. | I've become very interested in ancient art. |
Я не заинтересовался этой работой. | I wasn't interested in the job. |
Я заинтересовался и начал изучать тему. | So, then, I got really interested and I started doing a bit of research. |
Я заинтересовался физикой по воле случая. | I ended up in physics by accident. |
В аграрной школе я заинтересовался деревьями. | At agricultural school, I got interested in trees. |
заинтересовался Артур. | Armpit... |
Он заинтересовался. | You're starting to sound interested. |
ДНК я заинтересовался ещё когда был ребёнком. | I actually got interested in DNA when I was a kid. |
Я заинтересовался электроникой и даже получил сертификат радиолюбителя. | And so I got interested in electronics, and you know, |
Я очень заинтересовался и написал об одной паре. | I became very interested, and I wrote about a couple. |
Я заинтересовался этим делом и хочу вам помочь. | I've taken an interest in you and I'm willing to help you. |
Он заинтересовался математикой. | He became interested in mathematics. |
Кто нибудь заинтересовался? | Anybody interested in that? |
Неожиданно человек заинтересовался. | Suddenly the man looked very, very interested. |
Итак, когда я заинтересовался этим вопросом, я попытался найти ответ. | Well, when I got interested in this question I tried to find out. |
Когда мне исполнилось 15, я впервые заинтересовался солнечной энергией. | Right when I was 15 was when I first got interested in solar energy. |
Именно из за этого парадокса я заинтересовался сложными системами. | This paradox is what got me interested in complex systems. |
Канзи очень заинтересовался костром. | So Kanzi is very interested in fire. |
Он заинтересовался вашим делом. | He's interested in your case. |
Я исходил из этих соображений и, впоследствии, заинтересовался этой темой. | There are there, there's clear, again, and consistent and reproducible evidence that thimerosal didn't cause autism either. More recently, it's sort of, the hypothesis has morphed again. This time, to a more vague notion that too many vaccines given too soon causes autism. |
Недавно, я заинтересовался тем, чтобы нырять глубже в отдельные рассказы. | And recently, I've become interested in diving much more deeply into a single story. |
Итак, я расскажу вам о медиапсихологии. Я помню, когда впервые заинтересовался СМИ. | So, I'm gonna talk to you about media psychology and I can remember the moment when I first got interested in media. |
Том заинтересовался, кого ищет Мэри. | Tom wondered who Mary was looking for. |
Том заинтересовался историей Древнего Египта. | Tom became interested in ancient Egyptian history. |
Он заинтересовался делами с недвижимостью. | Oh, he was just getting a little curious about that real estate business. |
Я настолько заинтересовался этим, что организовал обсуждения с разным составом групп. | So, I actually was interested enough in this to put together several groups of people. |
Я заинтересовался этим, потому что мне казалось, что это очевидный вопрос. | Well, I got interested in this because it seemed to me that it was an obvious question. |
В раннем возрасте он заинтересовался природой. | From an early age, he was interested in natural history. |
После окончания университета он заинтересовался музыкой. | He was also interested in music. |
Я вернулся в Индию, и никто не заинтересовался в приобретении этой истории. | I came back to India and nobody was interested in buying the story. |
И я заинтересовался а что если взять все эти данные и проанализировать их? | And it got me wondering If you took all this data and put it through statistical analysis, could you reverse engineer a TEDTalk? |
Джон Ганн в юном возрасте заинтересовался электроникой. | As a young boy he already showed an interest in electronics. |
Но тогда его предложением никто не заинтересовался. | Mr. Burns overhears this, and withdraws his offer. |
Находясь в заключении, он заинтересовался силовым троеборьем. | While in prison, he was introduced to the sport of powerlifting. |
Где она сейчас? Спросила Мария, очень заинтересовался. | Where is she now? asked Mary, much interested. |
Я думаю, что очень маловероятно, что Том заинтересовался бы покупкой Вашего старого MP3 плеера. | I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. |
Если ты питаешь себя глупыми мыслями, что я заинтересовался тобой, то забудь о них. | If you're nursing any silly notion that I'm interested in you, forget it. |
Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался, мой сосед. | This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor. |
Просто он после 11 сентября очень заинтересовался новостями. | And he just he after 9 11, he got really interested in the news. |
Он заинтересовался и решил повозиться со всем этим. | And so he's like, Okay, I'll just mess around with this. |
Но никто не заинтересовался им и он вернулся домой. | ) He then returned to focus once again on music. |
Тогда я и заинтересовался научной деятельностью, в особенности, моё внимание привлекло вот это вещество окись азота. | But I also became interested in research, and in particular I became interested in this substance, nitric oxide. |
Похожие Запросы : я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал