Перевод "я лично знаю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я лично знаю Тома. | I know Tom personally. |
Я знаю Тома лично. | I know Tom personally. |
Я знаю их лично. | I know them personally. |
Я лично знаю его. | I know him personally. |
Я знаю его лично. | I know him personally. |
Я знаю её лично. | I know her personally. |
Я не знаю Тома лично. | I don't know Tom personally. |
Я знаю Тома Джексона лично. | I know Tom Jackson personally. |
Я не знаю их лично. | I don't know them personally. |
Я не знаю его лично. | I don't know him personally. |
Я не знаю её лично. | I don't know her personally. |
Я лично её не знаю. | I don't know her personally. |
Я знаю его, но я не знаю его лично. | I know of him, but I don't know him personally. |
И я знаю, лично, это не так. | And that I know, personally, I know, is not true. |
Лично я не знаю, как толковать данные числа. | Personally, I do not know how to interpret these numbers. |
Не знаю, как остальные, но лично я за. | I don't know about the others, but as for me, I'm for it. |
Знаю, это немного лично | I know we're getting personal |
Я не знаком с ним лично, но я знаю его. | I haven't met him in person, but I know of him. |
Я знаю его, но не знаком с ним лично. | I know of him, but I don't know him personally. |
Я принимал(а) предложения дружбы от людей, которых я не знаю лично. | I have accepted friendships requests from people I don't know. |
Я находился (находилась) в отношениях с людьми, которых я не знаю лично. | I have dated people I have never met on real life. |
Нет, я его не знаю. Конечно, я знаю, кто он такой, но лично с ним не знаком. | No, I don't know him. Of course, I know who he is, but I'm not personally acquainted with him. |
В число моих близких друзей входят люди, которых я не знаю лично. | I have established strong ties with people I never met in person. |
Вы знаете, что сделали с такими огромными налогами? Лично я не знаю. | And do you know what they've done already with that excess profits tax? |
Я лично выбрал тебя для этой работы, и я знаю, что ты будешь стараться. | I picked you personally for this job, and I know you'll make good. |
Лично я? | Me, personally? |
Лично я сталкивался. | I know I have. |
Но лично я... | But personally |
Я лично вышивал. | I knitted that myself. |
Лично я нет. | I'm not. |
Мне страшно жить в этой стране, я рада, что никого из вас не знаю лично... | I am scared to live in this country, and I am glad that I have not men any of you in person. |
Я знаю Дадина лично, и я особенно остро переживаю всё то, о чём он написал в своём письме. | I know Dadin personally, and I am especially worried about what he wrote in his letter. |
(Я лично знаю нескольких москвичей, которые используют профайлы ВКонтакте исключительно с целью хранения музыки в облаке ). | (I myself know several Muscovites who maintain Vkontakte accounts solely as a means of storing music in the cloud. ) |
В дополнение к этому, я близко знаю Неффа 11 лет,.. ...и лично безоговорочно за него ручаюсь. | In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years... and I personally vouch for him without reservation. |
Я лично навещу тебя. | I'll personally visit you. |
Я лично знал Тома. | I knew Tom personally. |
Я знал Тома лично. | I knew Tom personally. |
Я знал их лично. | I knew them personally. |
Я знал его лично. | I knew him personally. |
Я знал её лично. | I knew her personally. |
Лично я предпочитаю Твиттер. | I personally prefer Twitter. |
Я лично это слышал | I also heard that personally. |
Лично я люблю это. | Personally I love that. |
Я лично их расставил. | I'VE POSTED THEM MYSELF. |
Нет, я лично скажу. | No, I'll tell him myself. |
Похожие Запросы : лично знаю - я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - я лично - я лично - я лично - Я лично - Я лично - знаю, что вы лично - Я не знаю - я, конечно, знаю,