Перевод "я обеспечу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я обеспечу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я вас обеспечу. | I'll provide for you. |
Я обеспечу ее будущее. | I'll answer for her future. |
Сделав это, я обеспечу себе серьезные проблемы. | You know, that would be really asking for trouble. |
А я обеспечу вам безопасность и комфорт. | Here, on the contrary, you will be the mistress of my house |
Дорогой Виллер, обеспечьте поэму, я обеспечу войну. | Dear Wheeler You provide the prose poems, I'll provide the war. That's fine. |
и я обеспечу ее путешествие в Драгонвик. | and I will make all suitable arrangements for her journey to Dragonwyck. |
Я обеспечу ему алиби и буду очень убедительна. | I will give him an alibi and I shall be very convincing. |
Если я за него выйду, я обеспечу будущее моей дочери. | If I marry him, whatever may happen to me, Laurine's future will be assured. |
Я обеспечу дом всем необходимым от кормы до носа. | I'm reupholstering it from stem to stern. |
Ты будешь управлять им, и я обеспечу тебе необходимую защиту. | Let you run it to suit yourself with plenty of protection. |
Если согласишься я решу все твои проблемы. Я прикрою тебя, обеспечу настоящей карточкой. | Some vertebrate animals on this planet shed their skin. |
Обеспечу вас навыками, обратной связью и мотивацией. | Give you the skills, give you feedback, and keep you motivated. |
Но нет, себя вдвойне я обеспечу, Возьму залог судьбы тебе не жить, | But yet I'll make assurance double sure, and take a bond of fate thou shalt not live. |
Я также обеспечу, чтобы Комитет принял решение по ним до истечения крайнего срока их направления в Пятый комитет. | I will also allow the Committee to take action on them before the mandatory deadline required for their submission to the Fifth Committee. |
Я... я... я... я... | I... |
Вы? Я! Я, я, я. | It's you? |
Я, я, я, я юрист. | I, I, I, I'm a lawyer. |
Я, я, я... | You... You... You brag... |
Папа, я... я... я... | Daddy, I'm... I'm... |
Да я, я, я. | Yes, me, me, me. |
Я, я... Что я ? | I, I, what? |
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений. | I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. |
Вы? Я, я, я убила. | That's all I want to know! |
Я ... Я ... | I... |
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал... | But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing. |
Я эта личность, я человек, я то, я это. | 'I am this person, I am a man, I am this, I am that.' |
Я Атман, я любовь, я любовь. | I am the Atman, I am love. I am love. |
Я умру... Я умру... Я умру... | I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die! |
Я отыгр Я отыгра Я отыграл | I have played them all many times in my life. |
Я капит Я капита Я капитан | I'm a very high ranking captain... |
Я зали Я залив Я залива | I filled the holds of my boat with wine and vodka. |
Я ви Я виж Я вижу | I see... |
Я сн Я сно Я снов | I see your eyes once again... |
Я своб Я свобо Я свобод | I'm free and happy, |
Я ду Я дум Я дума | I thought we had a reserve of at least another 5 years. |
Я поступлю, я поступлю, я поступлю! | I will go, I will go, I will go! |
Я заявил,я заявил, я заявил. | I have declared, I have declared, I have declared. |
Я есть, Я есть, Я есть | I Am, I Am, I Am. |
Да, я ... я ... я не знаю. | Yeah, lllI don't know. |
Я поеду, я поеду, я поеду! | I will, I will, I will! |
Я, опять я и снова я. | Me, myself and I. |
Я не знаю, я думаю, я... | I don't know, I think I... |
Я готовлю, я вяжу, я читаю. | I cook, I knit, I read. |
Я выиграла, я выиграла, я выиграла! | I won, I won, I won! |
Я счастлив, что я жив. Я счастлив, что я жив . | I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive. |
Похожие Запросы : я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал - я понимаю, я - я чувствую, что я