Перевод "я поскользнулся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поскользнулся - перевод : поскользнулся - перевод : я поскользнулся - перевод :
ключевые слова : Slipped Slipped Slipping Slip Banana

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я поскользнулся.
I slipped.
Я поскользнулся?
l slipped?
Я поскользнулся на льду.
I slipped on an icy patch.
Я поскользнулся и упал.
I slipped and fell.
Я поскользнулся на люду.
I slipped on the ice.
Должно быть, я поскользнулся.
I must have slipped.
Я же сказал поскользнулся.
I told you, I slipped on the floor.
Джо, я не поскользнулся.
l didn't slip.
Я поскользнулся и подвернул лодыжку.
I slipped and twisted my ankle.
Ты должно быть, я поскользнулся
You must have slipped.
Я поскользнулся и упал с лестницы.
I slipped and fell down the stairs.
Том поскользнулся.
Tom slipped.
Вы поскользнулся.
You slipped.
Я поскользнулся на льду и ударился головой.
I slipped on the ice and hurt my head.
Я видел, как Том поскользнулся и упал.
I saw Tom slip and fall.
Чтоб он поскользнулся.
Be careful!
Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар.
I slipped and fell on the icy sidewalk.
Я поскользнулся и чуть по ней не вмазал.
I slipped and nearly clouted it.
Он поскользнулся, переходя дорогу.
He slipped while crossing the street.
Он поскользнулся на льду.
He slipped on the ice.
Том поскользнулся и упал.
Tom slipped and fell.
Том поскользнулся на льду.
Tom slipped on the ice.
Он поскользнулся и упал.
He slipped and fell.
Доллар поскользнулся на нефтяном пятне
The Dollar Hits an Oil Slick
Он поскользнулся на банановой кожуре.
He slipped on a banana peel.
Он поскользнулся на банановой шкурке.
He slipped on a banana peel.
Том поскользнулся на банановой шкурке.
Tom slipped on a banana peel.
Том поскользнулся на банановой кожуре.
Tom slipped on a banana peel.
Том поскользнулся и ударился головой.
Tom slipped and hit his head.
Том поскользнулся на ледяном тротуаре.
Tom slipped on the icy sidewalk.
Эдуардо поскользнулся и ничего более.
Eduardo slipped
Ты поскользнулся, тебе не больно?
You slipped, you almost hurt yourself.
Он поскользнулся и чуть не упал.
He slipped and nearly fell.
Том поскользнулся на льду и упал.
Tom slipped on the ice and fell down.
Том поскользнулся и чуть не упал.
Tom slipped and nearly fell.
Том поскользнулся и упал в душе.
Tom slipped and fell in the shower.
Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу.
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу.
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Джим поскользнулся на обледеневшей дорожке и ударился.
Jim slipped on the icy road and got hurt.
Том поскользнулся на льду и повредил ногу.
Tom slipped on the ice and hurt his leg.
Том поскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.
Я поскользнулся и упал на пешеходном переходе как раз тогда, когда загорелся красный сигнал светофора.
I slipped and fell on the crosswalk, just when the light turned red.
Полгода назад один тип поскользнулся в ванне,.. ...потерял сознание и захлебнулся.
You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his bathtub... and knocked himself cold and was drowned.
Из за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
Это кольцо Он поскользнулся змея изумруд кольцо с пальца и протянула на ладони.
This ring He slipped an emerald snake ring from his finger and held it out upon the palm of his hand.

 

Похожие Запросы : стандарты поскользнулся - поскользнулся внимание - розово-поскользнулся - поскользнулся ум - Должно быть, поскользнулся - поскользнулся ваш ум - поскользнулся и упал - поскользнулся мое внимание - я - я - я - я