Перевод "Должно быть поскользнулся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : поскользнулся - перевод : поскользнулся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Должно быть, я поскользнулся. | I must have slipped. |
Ты должно быть, я поскользнулся | You must have slipped. |
Том поскользнулся. | Tom slipped. |
Я поскользнулся. | I slipped. |
Вы поскользнулся. | You slipped. |
Я поскользнулся? | l slipped? |
Чтоб он поскользнулся. | Be careful! |
Джульетта Что должно быть должно быть. | JULlET What must be shall be. |
Он поскользнулся, переходя дорогу. | He slipped while crossing the street. |
Он поскользнулся на льду. | He slipped on the ice. |
Том поскользнулся и упал. | Tom slipped and fell. |
Том поскользнулся на льду. | Tom slipped on the ice. |
Я поскользнулся на льду. | I slipped on an icy patch. |
Я поскользнулся и упал. | I slipped and fell. |
Я поскользнулся на люду. | I slipped on the ice. |
Он поскользнулся и упал. | He slipped and fell. |
Я же сказал поскользнулся. | I told you, I slipped on the floor. |
Джо, я не поскользнулся. | l didn't slip. |
Доллар поскользнулся на нефтяном пятне | The Dollar Hits an Oil Slick |
Я поскользнулся и подвернул лодыжку. | I slipped and twisted my ankle. |
Он поскользнулся на банановой кожуре. | He slipped on a banana peel. |
Он поскользнулся на банановой шкурке. | He slipped on a banana peel. |
Том поскользнулся на банановой шкурке. | Tom slipped on a banana peel. |
Том поскользнулся на банановой кожуре. | Tom slipped on a banana peel. |
Том поскользнулся и ударился головой. | Tom slipped and hit his head. |
Том поскользнулся на ледяном тротуаре. | Tom slipped on the icy sidewalk. |
Эдуардо поскользнулся и ничего более. | Eduardo slipped |
Ты поскользнулся, тебе не больно? | You slipped, you almost hurt yourself. |
Должно быть. | There must be. |
Должно быть! | That must be it! |
Должно быть... | Possibly. |
Должно быть! | She does? |
Я поскользнулся и упал с лестницы. | I slipped and fell down the stairs. |
Он поскользнулся и чуть не упал. | He slipped and nearly fell. |
Том поскользнулся на льду и упал. | Tom slipped on the ice and fell down. |
Том поскользнулся и чуть не упал. | Tom slipped and nearly fell. |
Том поскользнулся и упал в душе. | Tom slipped and fell in the shower. |
Быть писателем должно быть здорово. | It must be wonderful to be a writer. |
Некоторое пространство должно быть узким, другое пространство может быть широким, некоторое пространство должно быть пустым, а остальное должно быть заполнено . | Some space must be narrow so that other space must be wide, and some space must be emptied so that other space may be filled. |
Так должно быть. | This is the way it ought to be. |
Компаньонка, должно быть. | I expect she's a companion. |
Должно быть, хорошо. | 'I suppose so. |
Это должно быть... | This has got to be... |
Должно быть, заблуждается. | Might be misinformed |
Стыдно должно быть! | Shame on you! |
Похожие Запросы : Должно быть, поскользнулся - должно быть - должно быть, - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть - должно быть, - стандарты поскользнулся