Перевод "я пошлю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я пошлю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я пошлю цветы. | I'll send flowers. |
Я пошлю телеграмму. | Thank you. Good. |
Я пошлю Тому открытку. | I'll send Tom a postcard. |
Я пошлю за тобой. | I'll send for you. |
Я пошлю за вами. | I'll send for you. |
Я пошлю ему сообщение. | I'll send a message to him. |
Я пошлю им открытку. | I'll send them a postcard. |
Я пошлю ему открытку. | I'll send him a postcard. |
Я пошлю ей открытку. | I'll send her a postcard. |
Ладно, я пошлю человека. | All right. I'll send a man down. |
Я пошлю за Герчардом. | I'LL SEND FOR GUERCHARD. |
Я не пошлю письмо. | I won't send it. |
Тогда я пошлю сына. | Better. |
Хорошо, я пошлю Гарольда. | All right, I'll have Harold send it from the office. |
Я слышал стороной... но я пошлю | I hear it by the way but I will send. |
Я пошлю книгу по почте. | I'll send the book by mail. |
Я пошлю это письмо сегодня. | I'll mail this letter today. |
Я пойду, пошлю родителям телеграмму. | I'm going out. I'll send them a telegram |
Я пошлю кого нибудь проверить. | I'll send someone to check on Saberneck. |
Я пошлю Бакса с ребятами. | I'll send Bugs down with a couple boys. |
Я пошлю за дром Мидом. | I'll send for Dr. Meade. |
Я пошлю телеграмму, тебя встретят. | Send the fellow a wire. He'll be waiting. Who'll write the story? |
Я пошлю их с Херби... | I'm sending them up with Herbie... |
Я пошлю за ней машину. | I'll put the pickup on her. |
Я пошлю за доктором Баннковеном. | I'll send for Doctor Bannochhoven. |
Я пошлю Моргана или Ламберта. | I'll send Morgan or Lambert. |
Я пошлю за вашим молоком. | I'll send for your milk right away. |
Я пошлю шофера с извинениями. | I'll send the chauffeur with my apologies. |
Если я чтото забыла, я пошлю Анну. | If I've forgotten anything, I'll send Ann. |
Нет проблем, Ангела, я пошлю Миле. | No problem, Angela, I'll send Mile. |
Я пошлю миру призыв о помощи. | I'll send the world a call for help. |
Я немедленно пошлю моего лучшего человека. | I'll get right over with two of my best men. |
Эзра, можно я пошлю за доктором? | Ezra, please let me send for a doctor. |
Я пошлю за моими вещами позже. | I'll send for my things later. |
Хорошо. Я пошлю их завтра утром. | I'll send them over to you first thing in the morning. |
...нет, ничего я им не пошлю. | ...and I ain't sending money. |
Хочешь, я пошлю когонибудь за ним? | He didn't go there to talk. I can send somebody for him, if you want. |
Я пошлю ему букет в знак благодарности. | I'd send them a fruit basket. |
Или я пошлю за ними взвод Маршала. | Or I'll have some of the Marshal's unit make her. |
Я пошлю вам завтра документы на подпись. | Then I'll send you up the papers tomorrow to sign. |
Не то я пошлю к тебе брата. | I hear it. Otherwise, I'll send my brother again. |
Я пошлю Сатакэ за границу на днях. | I'll send Satake abroad one of these days. |
Тогда я пошлю отказ от нас обоих. | I'll decline for both of us. |
Завтра пошлю. | I'll submit it tomorrow. |
..я пошлю за машиной и тебя отвезут домой. | I'll send for a car and have you taken home. |
Похожие Запросы : я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал - я понимаю, я - я чувствую, что я