Перевод "я предлагаю вам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я предлагаю вам выбор. | I'm offering you a choice. |
Я предлагаю вам сделку. | I'm offering you a deal. |
Я предлагаю вам работу. | I'm offering you a job. |
Я предлагаю вам работу. | I'm offering you work. |
Я предлагаю вам вздремнуть. | I suggest that you take a nap. |
Я предлагаю вам помочь нам. | I suggest you help us. |
Я предлагаю вам спросить Тома. | I suggest you ask Tom. |
Я предлагаю вам немного отдохнуть. | I suggest you rest for a while. |
Я предлагаю вам это сделать. | I suggest that you do that. |
Я предлагаю вам звание сержанта. | I proposed you for the rank of sergeant. |
Я предлагаю вам немедленно уйти. | I suggest you leave at once! |
Её я вам сейчас и предлагаю. | And I'm going to give that to you now. |
Я предлагаю вам пойти на запад. | I suggest you go west. |
Я предлагаю вам поговорить с ней. | I suggest you talk to her. |
Я не предлагаю вам идти одним. | I'm not suggesting you go alone. |
Я не предлагаю Вам идти одному. | I'm not suggesting you go alone. |
Я не предлагаю Вам идти одной. | I'm not suggesting you go alone. |
Я не предлагаю Вам ехать одному. | I'm not suggesting you go alone. |
Я не предлагаю Вам ехать одной. | I'm not suggesting you go alone. |
Я не предлагаю вам ехать одним. | I'm not suggesting you go alone. |
Я не предлагаю вам это делать. | I'm not suggesting you do that. |
Я предлагаю вам сейчас закрыть глаза. | I'd like to invite you to close your eyes. |
Я не предлагаю вам принимать решение, | Graham... I'm not asking you to decide anything, |
Tогда я предлагаю вам вот что. | Then I have an excellent suggestion for you |
Но я предлагаю вам вот что | But now let me make a suggestion |
Я предлагаю вам решить эту проблему. | Give me the names of Badoglio's generals. |
Я предлагаю вам хороший шанс разбогатеть! | I'm offering you an opportunity to get rich. |
Я люблю вас и предлагаю вам руку . | I love you, and offer you my hand.' |
Вам лучше сделать так, как я предлагаю. | You had better do as I suggest. |
Я предлагаю вам сделать это прямо сейчас. | I suggest you do it right away. |
Я предлагаю вам подождать до половины третьего. | I suggest you wait until 2 30. |
Поэтому я предлагаю вам присоединиться ко мне. | So I invite you to join me. |
Предлагаю вам уйти. | I suggest you leave. |
Предлагаю вам спрятаться. | I suggest you hide. |
Я предлагаю вам отдать ваш старый компьютер Тому. | I suggest you give your old computer to Tom. |
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие | Behold, I set before you this day a blessing and a curse |
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие | Behold, I set before you this day a blessing and a curse |
Я предлагаю вам некоторые деньги, что является стимулом. | I offer you some money, that's a stimulus. |
Я предлагаю вам с Джонни пожить там летом. | I suggest that you and Johnny spend the summer there. It'll do both of you a lot of good. |
Я предлагаю вам мою фамилию, мое состояние тоже. | I'm offering you my name, my fortune. |
Имейте в виду, я вам этого не предлагаю. | Mind you, I'm not suggesting it. |
Я предлагаю вам свою любовь и свою жизнь. | I offer you my love and my life. |
Я предлагаю Вам помощь, а Вы ее отвергаете. | I offer to help, but you won't let me. |
Предлагаю вам его купить. | I suggest you buy it. |
Предлагаю вам её купить. | I suggest you buy it. |
Похожие Запросы : Я предлагаю - я предлагаю, - Я предлагаю - Я предлагаю - Я предлагаю - Я предлагаю - Я предлагаю - поэтому я предлагаю - я скорее предлагаю - поэтому я предлагаю - я действительно предлагаю - я предлагаю для - я предлагаю просить