Перевод "я связывался" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я связывался - перевод :
ключевые слова : Contacted Reached Contact Involved

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Говорю тебе, я не связывался.
But I told you, I didn't.
Я бы с вами не связывался.
I'd leave and let you fire it yourself.
Том с тобой связывался?
Did Tom contact you?
Том с вами связывался?
Did Tom contact you?
Ты с ними связывался?
Did you get in touch with them?
Ты с ним связывался?
Did you get in touch with him?
Ты с ней связывался?
Did you get in touch with her?
С кем Том связывался?
Who did Tom contact?
Ты вообще связывался с Томом?
Did you ever get in touch with Tom?
Кто нибудь связывался с Томом?
Did someone contact Tom?
Кто нибудь с вами связывался?
Did someone contact you?
С тобой кто нибудь связывался?
Did someone contact you?
С вами кто нибудь связывался?
Did someone contact you?
Кто нибудь с ними связывался?
Did someone contact them?
Кто нибудь с ним связывался?
Did someone contact him?
Кто нибудь с ней связывался?
Did someone contact her?
Ой, он что, с тобой связывался?
Oh, did he get in touch with you?
Сначала освобожденный кислород связывался известняками, железом и другими минералами.
At first, the released oxygen was bound up with limestone, iron, and other minerals.
Согласно полученным заявлениям, с их семьями просто никто не связывался.
According to the allegations received, their families were simply not contacted.
Я так никогда и не связывался с ней, и она до сих пор не знает, что именно благодаря ей я стал преподавателем.
I never actually gave her that feedback. To this day, she doesn't know that she is the reason I became an educator.
6 8 Скорее всего, с тобой связывался грумер и ты являешься потенциальной жертвой.
6 8 You have probably been contacted by a groomer and you are at risk.
Лалешвари (Laleshwari), 21 год, говорит, что ни один медицинский работник никогда не связывался с ней.
Laleshwari, 21, says no health worker has ever contacted her.
Прежде всего, принцип самоопределения был разработан в целях установления международного мира и связывался со странами, находящимися под колониальным господством.
First and foremost, the principle of self determination was set up with a view to attaining international peace and it was associated with countries under colonial domination.
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Nick's always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there's no way I'm going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.
Я хотел бы лишь проинформировать Ассамблею о том, что я лично связывался с делегацией, выступившей сегодня здесь с этим заявлением, за 20 дней до проведения неофициальных консультаций и передал ей экземпляр проекта резолюции по Судану.
I want simply to inform the Assembly that I myself contacted the delegation that made this statement here today 20 days before the informal consultations and provided it with a copy of the draft resolution on the Sudan.
3) Принимал периодические отчеты от правительственных министерств по вопросам женской представленности и связывался с министерством финансов для обсуждения равной оплаты труда мужчин и женщин.
3) Receipt of regular reports from the government ministries regarding women's representation and an approach to the Ministry of Finance on the subject of equal payment for men and women.
Apparat пишет, что он связывался с пресс службой в ВКонтакте , а также с Российской службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, Роскомнадзором, с просьбой прокомментировать сложившуюся ситуацию.
Apparat says they contacted the VKontakte press service and Russian communication watchdog Roskomnadzor for comments.
Принц Турки секретно связывался с лидером Талибана муллой Омаром (Мухаммед Омар) в 1998 в попытках добиться выдачи бен Ладена в Саудовскую Аравию самим движением Талибан с помощью угроз и взяток.
He claims to have secretly negotiated with Taliban leader Mullah Mohammad Omar in 1998 in an attempt to have bin Laden extradited to Saudi Arabia, but the negotiations were unsuccessful.
DJ Green Lantern, прежний диджей Эминема, был подписан к Shady Records до спора, который имел отношение между 50 Cent и Jadakiss, который позже вынудил его выйти из лейбла он больше не связывался с Эминемом.
DJ Green Lantern, the former DJ for Eminem, was signed to Shady Records until a dispute related to the 50 Cent Jadakiss feud forced him to depart from the label he is no longer associated with Eminem.
В 1991 г. Рид Ларсон, профессор личностного и общественного развития в Университете Иллинойса, провел эксперимент, в ходе которого он связывался с помощью пейджера почти с 400 подростками и их родителями 7 8 раз в день.
In 1991, Reed Larson, a professor of human and community development at the University of Illinois, conducted an experiment in which he contacted almost 400 teenagers and their parents seven to eight times a day by beeper.
Я... я... я... я...
I...
Вы? Я! Я, я, я.
It's you?
Я, я, я, я юрист.
I, I, I, I'm a lawyer.
Я, я, я...
You... You... You brag...
Папа, я... я... я...
Daddy, I'm... I'm...
Да я, я, я.
Yes, me, me, me.
Я, я... Что я ?
I, I, what?
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Вы? Я, я, я убила.
That's all I want to know!
Я ... Я ...
I...
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал...
But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing.
Я эта личность, я человек, я то, я это.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Я Атман, я любовь, я любовь.
I am the Atman, I am love. I am love.
Я умру... Я умру... Я умру...
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die!
Я отыгр Я отыгра Я отыграл
I have played them all many times in my life.

 

Похожие Запросы : я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал - я понимаю, я - я чувствую, что я