Перевод "я уже сделал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : уже - перевод : сделал - перевод : уже - перевод : Сделал - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
ключевые слова : Wrong Done Everything Already Done Long Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я уже сделал уроки.
I have already done my homework.
Я уже сделал это.
I have already done it.
Я это уже сделал.
I have already done it.
Я уже сделал это.
I have done it already.
Я это уже сделал.
I have done it already.
Я уже сделал это.
I've already done that.
Я это уже сделал.
I already did that.
Я это уже сделал.
I did that already.
Я это уже сделал.
I did it already.
Я уже это сделал.
I've already made it.
Я это уже сделал.
I already did it.
Я это уже сделал.
I have done that already.
Я это уже сделал.
I have already done that.
Я уже достаточно сделал.
I've already done enough.
Я уже достаточно сделал.
I've done enough already.
Я уже сделал заказ.
I've already ordered.
Это я уже сделал.
I have done that already.
G я уже сделал.
G I already did.
Я уже это сделал.
I've done that already.
Это я уже сделал.
I've already done that.
Я уже это сделал.
I tried that.
Думаю, я уже достаточно сделал.
I think I've done enough already.
Я уже сделал, теперь ты!
I did it, you do it!
Я уже сделал ноги заранее.
I have already made the legs in advance.
Я уже сделал 4 оборота.
I've turned this wheel four times.
Я уже знаю, кто это сделал.
I already know who did it.
Я уже сделал своё домашнее задание.
I've already done my homework.
Я уже знаю, кто это сделал.
I already know who did that.
Я уже сделал уроки в школе.
I already did my homework at school.
Я думал, ты это уже сделал.
I thought you already did that.
Я уже сделал голову с руками.
I have already made the head with arms.
Я на самом деле уже сделал.
I actually already did.
Спасибо, но я уже сам сделал.
Thanks, I already done it for you.
Я уже не помню, зачем это сделал.
I can't remember why I did that.
Я думаю, что Том это уже сделал.
I think Tom has already done that.
Я думаю, что Том это уже сделал.
I think Tom has done that already.
Я уже знаю, что ты это сделал.
I already know you did that.
Я это сегодня уже один раз сделал.
I've already done that once today.
Я думаю, что Том это уже сделал.
I think that Tom has already done that.
Я думаю, что Том это уже сделал.
I think that Tom has done that already.
Я уже сделал ставку, заезд вотвот начнется.
I've put my bet down already, they're about to run.
Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд.
I've already made a very considerable reduction, Mr. Fitzgerald.
Я тебе уже сказал, что это не я сделал.
I already told you, I'm not the one who did it.
Я вам уже сказал, что это не я сделал.
I already told you, I'm not the one who did it.
Я тебе уже сказал, что это не я сделал.
I've already told you that I'm not the one who did that.

 

Похожие Запросы : уже сделал - сделал уже - уже сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал