Перевод "я уже сделал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уже - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : уже - перевод : сделал - перевод : уже - перевод : Сделал - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я уже сделал уроки. | I have already done my homework. |
Я уже сделал это. | I have already done it. |
Я это уже сделал. | I have already done it. |
Я уже сделал это. | I have done it already. |
Я это уже сделал. | I have done it already. |
Я уже сделал это. | I've already done that. |
Я это уже сделал. | I already did that. |
Я это уже сделал. | I did that already. |
Я это уже сделал. | I did it already. |
Я уже это сделал. | I've already made it. |
Я это уже сделал. | I already did it. |
Я это уже сделал. | I have done that already. |
Я это уже сделал. | I have already done that. |
Я уже достаточно сделал. | I've already done enough. |
Я уже достаточно сделал. | I've done enough already. |
Я уже сделал заказ. | I've already ordered. |
Это я уже сделал. | I have done that already. |
G я уже сделал. | G I already did. |
Я уже это сделал. | I've done that already. |
Это я уже сделал. | I've already done that. |
Я уже это сделал. | I tried that. |
Думаю, я уже достаточно сделал. | I think I've done enough already. |
Я уже сделал, теперь ты! | I did it, you do it! |
Я уже сделал ноги заранее. | I have already made the legs in advance. |
Я уже сделал 4 оборота. | I've turned this wheel four times. |
Я уже знаю, кто это сделал. | I already know who did it. |
Я уже сделал своё домашнее задание. | I've already done my homework. |
Я уже знаю, кто это сделал. | I already know who did that. |
Я уже сделал уроки в школе. | I already did my homework at school. |
Я думал, ты это уже сделал. | I thought you already did that. |
Я уже сделал голову с руками. | I have already made the head with arms. |
Я на самом деле уже сделал. | I actually already did. |
Спасибо, но я уже сам сделал. | Thanks, I already done it for you. |
Я уже не помню, зачем это сделал. | I can't remember why I did that. |
Я думаю, что Том это уже сделал. | I think Tom has already done that. |
Я думаю, что Том это уже сделал. | I think Tom has done that already. |
Я уже знаю, что ты это сделал. | I already know you did that. |
Я это сегодня уже один раз сделал. | I've already done that once today. |
Я думаю, что Том это уже сделал. | I think that Tom has already done that. |
Я думаю, что Том это уже сделал. | I think that Tom has done that already. |
Я уже сделал ставку, заезд вотвот начнется. | I've put my bet down already, they're about to run. |
Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд. | I've already made a very considerable reduction, Mr. Fitzgerald. |
Я тебе уже сказал, что это не я сделал. | I already told you, I'm not the one who did it. |
Я вам уже сказал, что это не я сделал. | I already told you, I'm not the one who did it. |
Я тебе уже сказал, что это не я сделал. | I've already told you that I'm not the one who did that. |
Похожие Запросы : уже сделал - сделал уже - уже сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал