Перевод "я успокаивал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я успокаивал - перевод :
ключевые слова : Comforted Calmed Soothed Reassured Soothe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том успокаивал Мэри, как мог.
Tom comforted Mary the best he could.
Том, как мог, успокаивал Мэри.
Tom comforted Mary the best he could.
Он просто остались на телефоне со мной за 45 минут, и я успокаивал его.
He just stayed on the phone with me for 45 minutes, and I calmed him down.
Когда меня одолевало желание съесть гнилую плоть моего товарища, он успокаивал меня.
As I was tempted to eat the rotten flesh of my comrade, he gave me comfort.
Пока горел наш дом, и, казалось, мы все сошли с ума, она была единственная, кто успокаивал нас.
When our house was on fire, she helped calm us all down. She didn't even cry.
(13 31) Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.
Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it for we are well able to overcome it.
(13 31) Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it for we are well able to overcome it.
(130 2) Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.
Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.
(130 2) Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother my soul is even as a weaned child.
Отвечал на вопросы, как мог успокаивал, объяснял Я прекрасно понимал, что если уж мои друзья и пациенты (т.е. люди заведомо прошедшие и практическую, и теоретическую подготовку по лечению вирусных инфекций) впадают в панику, то общая ситуация просто катастрофическая.
I responded to questions, calmed people down, explained things I understood that if my friends and patients (people with theoretical and practical knowledge in the treatment of viruses) were in panic, the general situation was a total disaster.
Я... я... я... я...
I...
Вы? Я! Я, я, я.
It's you?
Я, я, я, я юрист.
I, I, I, I'm a lawyer.
Я, я, я...
You... You... You brag...
Папа, я... я... я...
Daddy, I'm... I'm...
Да я, я, я.
Yes, me, me, me.
Я, я... Что я ?
I, I, what?
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Вы? Я, я, я убила.
That's all I want to know!
Я ... Я ...
I...
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал...
But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing.
Я эта личность, я человек, я то, я это.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Я Атман, я любовь, я любовь.
I am the Atman, I am love. I am love.
Я умру... Я умру... Я умру...
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die!
Я отыгр Я отыгра Я отыграл
I have played them all many times in my life.
Я капит Я капита Я капитан
I'm a very high ranking captain...
Я зали Я залив Я залива
I filled the holds of my boat with wine and vodka.
Я ви Я виж Я вижу
I see...
Я сн Я сно Я снов
I see your eyes once again...
Я своб Я свобо Я свобод
I'm free and happy,
Я ду Я дум Я дума
I thought we had a reserve of at least another 5 years.
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
I will go, I will go, I will go!
Я заявил,я заявил, я заявил.
I have declared, I have declared, I have declared.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.
Да, я ... я ... я не знаю.
Yeah, lllI don't know.
Я поеду, я поеду, я поеду!
I will, I will, I will!
Я, опять я и снова я.
Me, myself and I.
Я не знаю, я думаю, я...
I don't know, I think I...
Я готовлю, я вяжу, я читаю.
I cook, I knit, I read.
Я выиграла, я выиграла, я выиграла!
I won, I won, I won!
Я счастлив, что я жив. Я счастлив, что я жив .
I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.
Я знаю где я сижу, я знаю, где я есть.
Okay, I know where I sit. I know where I'm situated.
Я кричу, я говорю о сплетнях, я плохо я фантазии
I scream, I'm talking about gossip, I'm bad I fancy
Я не знаю, где я, кто я, что я делаю.
I don't know where I am, or who I am, or what I'm doing.
Нет, я... я...
No, I will. I'll

 

Похожие Запросы : я успокаивал с - чувствовать себя успокаивал - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал