Перевод "я успокаивал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я успокаивал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том успокаивал Мэри, как мог. | Tom comforted Mary the best he could. |
Том, как мог, успокаивал Мэри. | Tom comforted Mary the best he could. |
Он просто остались на телефоне со мной за 45 минут, и я успокаивал его. | He just stayed on the phone with me for 45 minutes, and I calmed him down. |
Когда меня одолевало желание съесть гнилую плоть моего товарища, он успокаивал меня. | As I was tempted to eat the rotten flesh of my comrade, he gave me comfort. |
Пока горел наш дом, и, казалось, мы все сошли с ума, она была единственная, кто успокаивал нас. | When our house was on fire, she helped calm us all down. She didn't even cry. |
(13 31) Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее. | Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it for we are well able to overcome it. |
(13 31) Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее. | And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it for we are well able to overcome it. |
(130 2) Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди. | Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me. |
(130 2) Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди. | Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother my soul is even as a weaned child. |
Отвечал на вопросы, как мог успокаивал, объяснял Я прекрасно понимал, что если уж мои друзья и пациенты (т.е. люди заведомо прошедшие и практическую, и теоретическую подготовку по лечению вирусных инфекций) впадают в панику, то общая ситуация просто катастрофическая. | I responded to questions, calmed people down, explained things I understood that if my friends and patients (people with theoretical and practical knowledge in the treatment of viruses) were in panic, the general situation was a total disaster. |
Я... я... я... я... | I... |
Вы? Я! Я, я, я. | It's you? |
Я, я, я, я юрист. | I, I, I, I'm a lawyer. |
Я, я, я... | You... You... You brag... |
Папа, я... я... я... | Daddy, I'm... I'm... |
Да я, я, я. | Yes, me, me, me. |
Я, я... Что я ? | I, I, what? |
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений. | I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. |
Вы? Я, я, я убила. | That's all I want to know! |
Я ... Я ... | I... |
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал... | But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing. |
Я эта личность, я человек, я то, я это. | 'I am this person, I am a man, I am this, I am that.' |
Я Атман, я любовь, я любовь. | I am the Atman, I am love. I am love. |
Я умру... Я умру... Я умру... | I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die! |
Я отыгр Я отыгра Я отыграл | I have played them all many times in my life. |
Я капит Я капита Я капитан | I'm a very high ranking captain... |
Я зали Я залив Я залива | I filled the holds of my boat with wine and vodka. |
Я ви Я виж Я вижу | I see... |
Я сн Я сно Я снов | I see your eyes once again... |
Я своб Я свобо Я свобод | I'm free and happy, |
Я ду Я дум Я дума | I thought we had a reserve of at least another 5 years. |
Я поступлю, я поступлю, я поступлю! | I will go, I will go, I will go! |
Я заявил,я заявил, я заявил. | I have declared, I have declared, I have declared. |
Я есть, Я есть, Я есть | I Am, I Am, I Am. |
Да, я ... я ... я не знаю. | Yeah, lllI don't know. |
Я поеду, я поеду, я поеду! | I will, I will, I will! |
Я, опять я и снова я. | Me, myself and I. |
Я не знаю, я думаю, я... | I don't know, I think I... |
Я готовлю, я вяжу, я читаю. | I cook, I knit, I read. |
Я выиграла, я выиграла, я выиграла! | I won, I won, I won! |
Я счастлив, что я жив. Я счастлив, что я жив . | I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive. |
Я знаю где я сижу, я знаю, где я есть. | Okay, I know where I sit. I know where I'm situated. |
Я кричу, я говорю о сплетнях, я плохо я фантазии | I scream, I'm talking about gossip, I'm bad I fancy |
Я не знаю, где я, кто я, что я делаю. | I don't know where I am, or who I am, or what I'm doing. |
Нет, я... я... | No, I will. I'll |
Похожие Запросы : я успокаивал с - чувствовать себя успокаивал - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал