Перевод "я цитирую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я цитирую - перевод : цитирую - перевод : я цитирую - перевод : я цитирую - перевод :
ключевые слова : Quote Quoting Words Saying Says

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я цитирую
And I quote,
Я цитирую только лучшее.
Well, I only quote from the best.
Говорят и я цитирую
They said, quote
Цитирую
And I quote
Цитирую
Quote
Любовь это прекрасно. Это я цитирую.
Love is a wonderful thing. I'm quoting.
17,5 Она сказала мне, и я цитирую
17.5 She said to me, and I quote
я цитирую Кажется, что религия так не работает.
I quote, Religion doesn't seem to work like that.
Я часто цитирую самого себя, это добавляет пикантность разговору.
I often quote myself, it adds spice to the conversation.
Конференция по рассмотрению действия должна и я цитирую Генерального секретаря
The Review Conference must and here I quote the Secretary General
Ведь, как образно выразился Джон Д.Рокфеллер (цитирую)
As John D. Rockefeller put it Competition is a sin
Цитирую Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла.
And I quote, As my muscles weakened, my writing became stronger.
примерно в этом же духе. Обвинение состояло в том, что я, цитирую, благорасположен к террористам .
It was kind of along these lines, and the allegation was that I have, quote, affection for terrorists.
Особенно если действующий парламент, избравший вас президентом, изначально неконституционен (и здесь я цитирую конституционный совет)
Especially if the current parliament that elected you as president is unconstitutional in the first place (and I m quoting the constitutional council here)
Я цитирую quot О друг, какое раненое имя, скрой, тайна все, осталось бы по мне!
quot O good Horatio, what a wounded name, Things standing thus unknown, shall live behind me!
В 2006 глава Американской Ассоциации ипотечных банкиров заявил цитирую
In 2006, the head of the American Mortgage Bankers Association said, quote,
Я всегда цитирую приговор, что я люблю гений раввина Hutner чувство собственной важности является противоположностью погоне за честь
I always quote the sentence that I love genius of Rabbi Hutner feeling of self importance is the opposite of the pursuit of honor
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую Наука и религия не противницы.
Wernher von Braun, in the aftermath of World War II concluded, quote science and religion are not antagonists.
мы можем только сделать их, цитирую, пиратами . Хорошо ли это?
We can only make them, quote, pirates. And is that good?
Случилось так, что я был на радиосвязи с Александром, когда он добрался до вот этой точки и сказал, я цитирую
Now, I happened to be on the radio with Alexander when he got to this point at the base of the cliffs, and he said, quote,
Заканчивая, мне хотелось бы обратиться к британскому автору, к оксфордскому автору, которого я цитирую не так часто это Клайв Стейплз Льюис.
But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, C.S. Lewis.
Заканчивая, мне хотелось бы обратиться к британскому автору, к оксфордскому автору, которого я цитирую не так часто это Клайв Стейплз Льюис.
But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, C.S. Lewis.
Никогда прежде творчество миллионов не было подавлено так эффективно, и подавлено благодаря, цитирую, дьявольским машинам .
Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines.
Никогда прежде творчество миллионов не было подавлено так эффективно, и подавлено благодаря, цитирую, дьявольским машинам .
Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines.
И важно отметить, что то, чем это не является, это то, что мы называем, цитирую, пиратство .
And it's important to emphasize that what this is not is not what we call, quote, piracy.
Цельнозерновой хлеб исторически виделся хлебом для здорового питания, а люди не любят есть, цитирую здоровую пищу.
So whole grain breads historically have had sort of this onus of being health food breads, and people don't like to eat, quote, health food.
И важно отметить, что то, чем это не является, это то, что мы называем, цитирую, пиратство .
And it's important to emphasize that what this is not is not what we call, quote, piracy.
Мы не можем заставить наших детей вновь быть пассивными мы можем только сделать их, цитирую, пиратами .
We can't make our kids passive again. We can only make them, quote, pirates. And is that good?
В этой связи я хотел бы лишь напомнить полное драматизма заявление, которое сделал 19 июля 1974 года в Совете Безопасности архиепископ Макариос, который, в частности, сказал, я цитирую
On this point, I would only like to recall the dramatic statement made by Archbishop Makarios before the Security Council on 19 July 1974 in which he stated and I quote
В своем докладе о деятельности Организации (А 48 1) Генеральный секретарь заявляет о том, что ситуация в Боснии и Герцеговине усугубляется, и я цитирую
In the Secretary General apos s report on the activities of the Organization (A 48 1), the Secretary General states that the situation in Bosnia and Herzegovina is worsening, and I quote
Я цитирую вас, раввин Овадья Йосеф, число ее законы , открывает знание сыновней почтительности. Матери приготовления пищи, вам не нравится эта еда, вы едите его, ласточку.
Mother preparing food, you do not like this food, you eat it, swallow.
Это был мой списки своих ссорах с Календарь на 16 5 Она сказала мне, отсталые 15 6, я цитирую, она сказала мне, Вы не, вы обуви.
It showed me lists of their quarrels with Calendar on 16 5 She told me retarded 15 6 and I quote, she told me you're not a, husband you are a shoe.
Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из за этих, цитирую, дьявольских машин . Они заберут её у нас.
Sousa's fear was that we would lose that capacity because of these, quote, infernal machines. They would take it away.
Eagertobefree Цитирую слова друга, который был в зале суда все выглядели иначе, Мушаима и Алькавджа изменились больше всех.
Asma Darwish ( Eagertobefree) the sister of the detainee Mohamed Darwish, who went on hunger strike for her brother, has also tweeted several tweets on the court decisions and the way the detainees looked like Eagertobefree Quoting from a frnd who was in the court room everyone looked so different, Mushaima and alkhawaja more.
Дарвин думал, что атеизм может быть вполне подходящим для интеллигенции, но обычные люди, цитирую, не созрели для этого .
Darwin thought that atheism might be well and good for the intelligentsia, but that ordinary people were not, quote, ripe for it.
Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из за этих, цитирую, дьявольских машин . Они заберут её у нас.
Sousa's fear was that we would lose that capacity because of these, quote, infernal machines. They would take it away.
Вот вам реальная история несколько недель назад водитель такси, узнав, что мы с другом приехали в город на конференцию разработчиков игр, повернулся к нам и сказал, я цитирую
For example, true story Just a few weeks ago, this cab driver, upon finding out that a friend and I were in town for a game developers' conference, turned around and said and I quote
Белл делает вывод, что, я цитирую Из 43 исследований, проведенных начиная с 1927 года, о взаимосвязи религиозных убеждений и интеллекта или уровня образования, все, кроме четырех, показали противоположную зависимость.
Bell concludes that, I quote Of 43 studies carried out since 1927 on the relationship between religious belief, and one's intelligence or educational level, all but four found an inverse connection.
Белл делает вывод, что, я цитирую Из 43 исследований, проведенных начиная с 1927 года, о взаимосвязи религиозных убеждений и интеллекта или уровня образования, все, кроме четырех, показали противоположную зависимость.
Bell concludes that, I quote, Of 43 studies carried out since 1927 on the relationship between religious belief and one's intelligence or educational level, all but four found an inverse connection.
Его речь, которая была записана в Кембридже незадолго до его смерти, начинается с объяснения того, как наука работает через тестирование гипотез на уязвимость к опровержению, и далее он продолжает... я цитирую
He begins this speech, which was tape recorded in Cambridge shortly before he died he begins by explaining how science works through the testing of hypotheses that are framed to be vulnerable to disproof, and then he goes on.
Его речь, которая была записана в Кэмбридже незадолго до его смерти, начинается с объяснения того, как наука работает через тестирование гипотез на уязвимость к опровержению, и далее он продолжает... я цитирую
He begins this speech which was tape recorded in Cambridge shortly before he died. He begins by explaining how science works through the testing of hypotheses that are framed to be vulnerable to disproof, and then he goes on.
Я цитирую эти хорошо известные и часто звучащие слова преамбулы, поскольку 60 лет тому назад, когда разрабатывались эти формулировки, казалось, что мы вступаем в новую эпоху уважения права, справедливости и человеческого достоинства.
I cite those well known, and frequently repeated, words of the preamble because 60 years ago, when they were drafted, it seemed that we were entering a new world of respect for law, justice and human dignity.
Организация этого референдума, результаты которого, я цитирую, quot будут рассматриваться в целом, а не по отдельным островам quot , была предусмотрена в соглашениях, заключенных между Коморскими Островами и Францией в июне 1973 года.
Agreements concluded by the Comoros and France in June 1973 provided for the organization of the referendum, the results of which were to be apos considered on a global basis and not island by island apos .
В 2006 глава Американской Ассоциации ипотечных банкиров заявил цитирую Как мы прекрасно видим, не ожидается никаких сейсмических явлений, которые могут поразить экономику США .
In 2006, the head of the American Mortgage Bankers Association said, quote, As we can clearly see, no seismic occurrence is about to overwhelm the U.S. economy.
Что касается попыток представителей киприотов греков подставить под сомнение истинные намерения Турции в отношении урегулирования кипрской проблемы, то я хотел бы вновь сослаться на Ваш последний доклад о миссии добрых услуг, в котором Вы заявили, и я цитирую
As for the Greek Cypriot representative's questioning of the real intentions of Turkey vis à vis the settlement of the Cyprus problem, I would like to refer, once again, to your latest mission of good offices report, in which you stated and I quote

 

Похожие Запросы : и я цитирую - цитирую по - чистая цитирую - цитирую приводимый рынок - Цитирую по запросу - Цитирую из-за дату - я - я - я - я - Я я предполагая,