Перевод "1 го" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
го - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1 го мая 1757 го года | On the 1st of March, 1757, |
Является частью 1 го и 11 го районов Будапешта. | It is part of the 1st and 11th Districts. |
Формы 1 го лица ед. | sg. instr. |
1 После 28 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 28th meeting. |
1 После 5321 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5323rd meeting. |
1 После 26 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 26th meeting. |
1 После 5292 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5292nd meeting. |
1 После 5340 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5340th meeting. |
1 После 35 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 35th meeting. |
1 После 5318 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5318th meeting. |
1 После 5287 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5287th meeting. |
1 После 5327 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5327th meeting. |
1 После 5311 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5311th meeting. |
1 После 5336 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5336th meeting. |
Уоррент офицер 1 го класса | Warrant Officer Class 1 |
Последний эпизод 1 го сезона. | The last episode of our first season. |
Появляется в 1 ой серии 1 го сезона. | In one case, he teleports somewhere over . |
17 сентября Вандегрифт отправил две роты из 1 го батальона 1 го полка морской пехоты (1 1) на преследование отступающих японцев. | On 17 September, Vandegrift sent two companies from the 1st Battalion, 1st Marine Regiment (1 1) to pursue the retreating Japanese. |
Дело 1 го марта 1881 года. | Дело 1 го марта 1881 года. |
1 После 12 го заседания Комитета. | 1 To be held following the adjournment of the 12th meeting of the Committee. |
1 Сразу после 5259 го заседания. | 1 To be held immediately following the adjournment of the 5259th meeting. |
эксплуатации 1 го энергоблока Хмельницкой АЭС. | The implementation of this project has substantially enhanced the safety of the Khmelnitsky Nuclear Power Plant Unit 1 operation. |
Двумя годами позже, 1 го апреля 1929 го года была открыта Линия Эносима. | Two years later, April 1, 1929, the Enoshima Line was added. |
1 После 8 го заседания Пятого комитета. | 1 To be held following the adjournment of the 8th meeting of the Fifth Committee. |
1 После 10 го заседания Пятого комитета. | 1 To be held following the adjournment of the 10th meeting of the Committee. |
1 Сразу после 16 го пленарного заседания. | 1 Immediately following the adjournment of the 16th plenary meeting. |
Комиссия провела ___ заседаний (с 1 го по ___). | The Commission held ____ meetings (1st to ___). |
1 Будут проведены после 5262 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5262nd meeting. |
1 Сразу после 14 го пленарного заседания. | 1 Immediately following the adjournment of the 14th plenary meeting. |
1 После 32 го заседания Пятого комитета. | 1 Following the adjournment of the 32nd meeting of the Fifth Committee. |
1 После 4 го заседания Пятого комитета. | 1 To be held following the adjournment of the 4th meeting of the Fifth Committee. |
1 После 2 го заседания Пятого комитета. | 1 To be held following the adjournment of the 2nd meeting of the Fifth Committee. |
1 Будет проведено после 5269 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5269th meeting. |
1 Будет проведено после 5274 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5274th meeting. |
1 Будут проведены после 19 го заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 19th meeting. |
Есть классы с 1 го по 10 й. | It is a 1st 10th grade school. |
1 Будет проведено после 26 го пленарного заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 26th plenary meeting. |
1 Будут проведены после 5265 го (закрытого) заседания. | 1 To be held following the adjournment of the 5265th meeting (closed). |
Таким образом, от 1 го до 70 го этажа можно добраться примерно за 40 секунд. | This speed allows the elevator to reach the 69th floor in approximately 40 seconds. |
Odakyū Electric Railway (Станция Одакю Нагаяма) Станция была открыта 1 го июня 1974 го года. | Odakyū Electric Railway (Odakyū Nagayama Station) The station opened on June 1, 1974. |
1 го октября Хамейни призвал Ахмадинежада заняться этой проблемой. | On October 1, Khamenei called on Ahmadinejad to address the growing problem. |
Требования Антикризисного Марша Весна 1 го марта 2015 года | Demands of the Anti Crisis Spring March of March 1, 2015 |
1 Сразу после 2 го пленарного заседания Генеральной Ассамблеи. | 1 To be held immediately following the adjournment of the 2nd plenary meeting of the General Assembly. |
1 Сразу после 2 го пленарного заседания Генеральной Ассамблеи. | His Excellency Mr. Somsavat Lengsavad, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic (on behalf of the Landlocked Developing Countries) |
Одно из нанотехнологических устройств лечит диабет 1 го типа. | There's one nano engineered device that cures type 1 diabetes. |
Похожие Запросы : 1-го уровня хранения - Соотношение 1-го уровня - 1-го уровня компании - основной капитал 1-го уровня - общий капитал 1-го уровня - 1-го уровня с поставщиком - бис 1-го уровня соотношения - го рабочего - го социального - го августа - го июля - го января - го октября - го порядка