Перевод "ECB Управляющий совет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : ECB Управляющий совет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Инфляционные ожидания также стабильны, а управляющий совет работает спокойно и хорошо.
Inflationary expectations are stable, and the Governing Council runs smoothly.
ECB электронная кодовая книга.
So this mode of operation is called an electronic code book.
Управляющий!
Bailiff!
Сначала был сформирован Управляющий совет, а вскоре за этим были назначены первые министры.
First came the formation of the Governing Council, followed closely by the appointment of the first set of ministers.
Кто управляющий?
Who is the manager?
Кто управляющий?
Who's the manager?
Я управляющий.
I'm the manager.
управляющий сокет
control socket
разное, управляющий
Other ,Control
Управляющий отец.
The manager father.
Управляющий Ким?
Secretary Kim?
Мой управляющий.
Mr. Bernstein is my general manager.
Управляющий? Здравствуйте.
How do you do, Mr. Carter?
Управляющий Совет принимает действительно важные решения относительно валютной политики, по принципу один человек один голос .
The Governing Council takes the really important decisions on monetary policy based on one person, one vote.
Это вы управляющий?
Are you the manager?
Вы управляющий банком?
Are you the bank manager?
Том наш управляющий.
Tom is our manager.
Ты управляющий отелем?
Are you the hotel manager?
Управляющий, руководящий компанией.
As a manager, leading a company.
Управляющий угольной компании.
General manager, Quaker State Coal.
Да, это управляющий.
Yes, please. This is the superintend.
Я здесь управляющий.
350. I'm the Super there too.
Управляющий моим ранчо.
My ranch boss.
Вы управляющий кладбищем?
You run the cemetery, don't you?
Это изображение получено шифрованием исходного в режиме ECB.
And when we encrypt. This image, this bitmap image using the electronic code book mode.
Я покажу, что ECB на деле не защитит их.
Let me show you that in fact electronic code book will not be secure.
Я управляющий по кадрам.
I'm a personal manager.
В целом, управляющий Фондом
In general the Fund Manager will
Проверка на управляющий символ.
Detect an escaped character.
Вставить управляющий символ UnicodeQFontDatabase
Insert Unicode control character
...а всего лишь управляющий.
I don't own the shop yet. I'm only the manager.
Вообщето, я здесь управляющий.
He calls me Mr. Farrel.
Мой уполномоченный, управляющий, секретарь.
He's not just my assistant...
Как управляющий делами Стёрджесов
As executor for the Sturgis estate...
Управляющий Совет ЕЦБ включает в себя шесть членов Исполнительного комитета плюс губернаторы президенты 16 национальных центральных банков стран еврозоны.
The ECB s Governing Council comprises the six members of the Executive Board plus the governors presidents of the 16 national central banks of the eurozone countries.
Совет, управляющий работой судов, регулярно заносит данные о внештатной деятельности судей в учетную книгу, которая открыта для судебной проверки.
The Board administering the courts keeps a register of outside activities, which is open to inspection at the court.
Ecommerce and Development Report 2003, UNCTAD SIDTE ECB 2003 1.
Ecommerce and Development Report 2003, UNCTAD SIDTE ECB 2003 1.
Главный управляющий готов подписать условие.
The steward was ready to sign the contract.
Управляющий этого магазина отращивает бороду.
The manager of this store is growing a beard.
Управляющий открыл дверь и представился.
The manager opened the door and identified himself.
Мой дядя управляющий этого отеля.
My uncle is the manager of this hotel.
Главный управляющий администрации Председатель ГЭФ
CEO, GEF
Эдди Джордж, управляющий Банка Англии
There are two things which are intrinsic not just to the Bank of England, but to central banking generally.
Я управляющий директор компании QNet.
I'm the Managing Director of QNet and
Я управляющий, и вы уволены.
I'm the manager, and you don't work here anymore!

 

Похожие Запросы : ECB совет - управляющий совет - управляющий совет - ECB исполнительный совет - группа управляющий совет - решение ECB - ECB баланса - ECB тендер - ECB приемлемость - ECB право - ECB общественности - президент ECB - персонал ECB - ECB политика