Перевод "абстрактное понятие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
абстрактное понятие - перевод : понятие - перевод : понятие - перевод : абстрактное понятие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любое абстрактное понятие было непостижимым для меня. | Any kind of abstract concept was hard for me. |
В диалектической логике понятие абстрактное противопоставляется конкретному, например, конкретное мышление абстрактное мышление (см. | Abstract thinking singles out the rational, logical qualities ... Abstract feeling does the same with ... its feeling values. |
И это понятно ведь надежда явление абстрактное, это абстрактное понятие, а не конкретное слово. | And, of course, that makes sense, because hope is an abstract phenomenon it's an abstract idea, it's not a concrete word. |
Изменение климата довольно абстрактное понятие для большинства людей. | Climate change is a really abstract thing in most of the world. |
На самом деле, нам не известно, насколько теплый человек или холодный это скорее абстрактное понятие. | We can't really know how warm or cold that person is or even that's an abstract idea. |
Абстрактное искусство!! | Abstract art!! pic.twitter.com lWY4xqcxUh Kgopolo Phil Mphela ( PhilMphela) September 11, 2016 |
Разрушение Миров чисто духовное, абстрактное понятие, не имеющее отношения к материальности, описывающее духовные процессы, как, например, Разбивание Сосудов (термин Кабалы) | The annihilation refers to the spiritual world, and completely different terms. |
Абстрактное оформления для KSudokuName | A ksudoku theme with abstract artwork. |
Это большое и абстрактное число, | Now that's a big abstract number. |
Или можно использовать что нибудь абстрактное. | Or it can also be abstract. |
Это очень абстрактное понятие и следующие несколько определений немного абстрактны, так что лучше их будет подкрепить двумя примерами из жизни показывающими, что же они означают. | Now I realize this is a, a super abstract concept and the next few definitions are also a little abstract, so throughout them I'm going to use two really simple, really concrete examples to illustrate what these concepts mean. |
Ничто абстрактное или эксперементальное не интересует их. | That nothing abstract or experimental interests them. |
Мы признательны Суду за вынесенные им консультативные заключения, что свидетельствует о том, что уважение этих консультативных заключений означает соблюдение закона, поскольку правосудие это не абстрактное понятие. | We thank the Court for its advisory opinions, which represent the truth. Compliance with the Court's advisory opinions means compliance with the law, because justice is not an abstract concept. |
И имея этот избыточной информации по принимая абстрактное понятие и realfying он и что делает его конкретные Это может помочь эшафот обучения и уменьшить количество ошибок. | And by having this redundant information by taking an abstract concept and realfying it and making it concrete it can help scaffold learning and reduce errors. |
Рассмотрим не абстрактное государство, но нашу родную Украину. | Lets look not at an abstract state, but at our native Ukraine. |
В статистической механике, энтропия измеряет что то абстрактное. | In statistical mechanics, entropy measures something more abstract. |
Понятие? | Sense? |
Но, надо сказать, понятие безопасный это медицинское понятие. | And in Western Europe they eliminated Thimerosal containing vaccines since 1991. |
Понятие эволюции. | N. A. Gredeskul. |
Понятие квоты | 15.1.1 The notion of quotas |
Поимей понятие. | Have some sense. |
Понятие натурального числа вероятно, самое базовое понятие в математике. | The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept. |
Трибунал изменил понятие преступной организации на понятие преступного сговора . | The Tribunal reduced the notion of criminal organization to that of criminal conspiracy'. |
В смысле, я понимаю, что имя человека и всё такое, но всё таки знаете, мне кажется, это очень круто, что это ещё и аббревиатура. А это, типа, абстрактное понятие и все такое. | I mean I know it's a real person and everything, but I'm just saying that like, you know, I think it's very cool how it's also an acronym, you know, which is like, you know, is like very high concept and everything like that. |
Это, кажется, самая ненужная информация, а все остальное какое то абстрактное. | That's actually probably the most unnecessary piece of information. But everything else is kind of left abstract. |
Это было не просто нечто абстрактное, как в фильме или учебнике. | It wasn't abstract stuff in a brochure or in a movie. |
Артикль может быть опущен в случаях, если перед существительным стоит местоимение или количественное числительное, если существительное название страны или города (средний род), абстрактное понятие или оно обозначает какое то вещество в неизвестном количестве. | Word endings sometimes reveal grammatical gender for instance, nouns ending in ...ung ( ing), ...schaft ( ship), ...keit or ...heit ( hood, ness) are feminine, while nouns ending in ...chen or ...lein (diminutive forms) are neuter and nouns ending in ...ismus ( ism) are masculine. |
Ключевое понятие почти в каждом языке программирования это понятие переменной. | A key concept in almost every programming language is that of a variable. |
И понятие флеша. | And then the notion of a flush. |
Есть понятие полезность. | There's this notion of the utility. |
Знаю, что я вас немного запутываю, т.к. это событие абстрактное и невозможное. | And I don't want to confuse you with that, because it's abstract and impossible. |
Все они считали, что это будет абстрактное исследование, за которым последует Нобелевская премия. | At the time, all concerned believed that this was abstract research for the probable honour of a Nobel prize. |
Это также сложное понятие. | It is also complicated. |
Понятие авторства подвергается сомнению. | The notion of authorship is thrown in doubt. |
Мой мир понятие субъективное, | 'My world' is subjective. |
Это совсем другое понятие. | It is a completely different notion. |
Понятие видя кто мэра. | The notion of seeing who the mayor is. |
Например, возьмём понятие площади. | So for example, let's take area. |
Это очень простое понятие. | Again, it's a very, very simple notion. |
Сегодня все обсуждают понятие | There's a concept that people talk about nowadays called big data. |
Появилось понятие представительного правления. | Representative government began to form. |
И это понятие противника. | And this is the notion of the adversary. |
Связка это общечеловеческое понятие. | Roped team is a universal human concept. |
Это обычное понятие контроля. | This is the normal notion of control. |
Какое на войне понятие? | What's the sense in the war? |
Похожие Запросы : абстрактное искусство - абстрактное существительное - абстрактное мышление - абстрактное мышление - абстрактное описание - абстрактное представление - дать абстрактное - абстрактное исследование - абстрактное представление - общее понятие - базовое понятие