Перевод "ампутация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ампутация - перевод :
ключевые слова : Amputation Amputate Amputated Presumption Recourse

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Требуется ампутация.
Amputation is needed.
Лечение ампутация.
The treatment for this is amputation.
Это кто такой? Ампутация ноги.
Amputated leg.
Ампутация руки влечёт за собой серьёзные последствия.
Arm amputation causes a huge disability.
Мне задали другой вопрос Нужна ли ей также ампутация?
The question that was being asked of me was a different one, which was, did she also need an amputation?
Не уверен, что ампутация, которую провел доктор Гордон, была необходима.
Dr. Gordon cut off your legs. I don't know if it was necessary.
Избиение камнями, ампутация и бичевание, которые являются пыткой, еще не искоренены.
Forms of punishment which entail torture such as stoning, amputation and flogging have not been abolished.
ампутация крайне необходима, пациент страдает и дальнейшие промедления угрожают летальным исходом.
And to you students, again I emphasize the absolute necessity... for speed.
Избиение камнями, ампутация и наказание розгами являются формами пыток, но они сохраняются в перечне применимых наказаний и по новому рассматриваются в недавно принятом исламском законе о наказаниях.
Stoning, amputation and flogging are forms of torture, but are listed among the applicable penalties and have reappeared in the recently promulgated Islamic Penalties Act.
56. Запрет на оказание помощи лицам, которым в законном порядке была нанесена соответствующая татуировка или была произведена ампутация, делает жертвы еще более беспомощными и подвергает их еще более тяжкому наказанию.
56. The prohibition of assistance to persons who have been legally maimed by the prescribed tattoo or who suffer malformations as a result of the prescribed amputations renders the victims even more helpless and subjects them to even more severe punishment.
Но всего несколько ночей спустя, когда я стоял в том же отделении скорой помощи и настаивал, что моей пациентке с диабетом все же нужна ампутация, почему я так жестоко ее презирал?
So why was it that, just a few nights later, as I stood in that same E.R. and determined that my diabetic patient did indeed need an amputation, why did I hold her in such bitter contempt?
Во многих странах лица, совершившие преступления в возрасте до 18 лет, могут быть приговорены к смертной казни или пожизненному заключению или подвергнуты телесным наказаниям или таким наказаниям, как ампутация, порка или забрасывание камнями.
In many countries persons who have committed crimes under the age of 18 can be sentenced to death or life imprisonment or subjected to corporal punishment or punishments including amputation, flogging or stoning.
16) Комитет вновь выражает свою серьезную обеспокоенность тем, что такие телесные наказания, как порка, а в некоторых случаях даже ампутация конечностей, по прежнему предусматриваются законом и практикуются в государстве участнике в нарушение статьи 7 Пакта.
(17) The Committee is concerned about the apparent lack of independence of the judiciary, as reflected in the process of appointment and dismissal of judges as well as in their economic status (art. 14, para.

 

Похожие Запросы : ампутация культи