Перевод "сердитый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сердитый - перевод : сердитый - перевод : сердитый - перевод :
ключевые слова : Angry Grumpy Cranky Temper Sore

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том сердитый.
Tom is angry.
Сердитый тип?
The angry man?
Я сердитый иранец.
I am an angry Iranian.
Я не сердитый.
I'm not cranky.
Том был очень сердитый.
Tom was livid.
Том очень нетерпеливый, сердитый человек.
Tom's a very impatient, angry person.
У тебя сердитый голос, почему?
You sound upset, why?
Это же тот сердитый мужчина.
But that's the angry man.
Сердитый мужчина дал мне работу.
The angry man gave me a job.
Затем появились сердитый голос Rabbit's Пэт!
Next came an angry voice the Rabbit's 'Pat! Pat!
Чувствуете ли вы себя сердитый Иван?
Are you feeling angry Ivan? No.
Она бросила сердитый взгляд на грубого торговца.
She scowled at the rude salesman.
Мне показалось, что голос у Тома сердитый.
I thought Tom sounded angry.
Ох, как старый сердитый жук, роется в подвале.
Oh, groping about in the cellar, like an angry old beetle.
У Тома был сердитый вид, когда Мэри это сказала.
Tom looked angry when Mary said that.
У Тома был сердитый вид, когда Мэри это сказала.
Tom looked mad when Mary said that.
Вы увидите, как, например, быть матерью как сердитый моих учеников
You'll see, like for example be a mother how angry my students
Депешу дай! раздался сердитый голос с другой стороны из бурного мрака.
'Let me have the telegram!' came an angry voice from the other side out of the stormy darkness.
И прежде чем я его заметил, этот сердитый парень появился снова!
And before I knew it, the grumpy guy shows up!
Свое имя, этимологизировавшееся как ненавистный (у Жуковского сердитый ) получил от деда Автолика.
'Because I got odium upon myself before coming here ... from many ... let the child's name be Odysseus to signify this.
Это моменты, когда костыль сердитый говорит, что Бог, как вы рано вставать
It's moments where crutch The angry says God as you get up early
Он вас переправит на сердитый бывший легавый в своем четвертом браке точка папсик.
They take you to gruff ex cop on his fourth marriage.dad.
Ну, прежде, чем быть иранцем, я сердитый человек, такой же, как сердитый средневосточные люди, которых вы видите по телевизору, такие, каких вы видите на улицах со сжатыми кулаками и страдальческими лицами, показывающих свой протест.
Well, before being an Iranian, I am an angry man, just like the angry Middle Eastern men you see on television, the ones you see on the streets with clenched fists and anguished faces showing their protest.
Да, но меня очень заинтересовал сердитый помещик, вздохнув, сказал Левин. Он умен и много правды говорил.
'Yes, and I was greatly interested by that cross old landowner,' said Levin with a sigh. 'He is intelligent and said much that is true.'
С вашу помощь, я постараюсь помочь вам спиной, но все это я получаю вашу сердитый взгляд.
With all your help, I try to help you back, but all I get is your angry look.
Мобильные игры, как сердитый птиц. Огромная скорость, огромный, рост развития в сложности с ростом смарт телефонов и таблетки.
Huge growth rate, huge, rate of development in sophistication with the growth of smart phones and tablets.
Пойдем, закричал сердитый голос в дверях, и там стоял приглушенный Незнакомец с поднятым воротником, и его хет краев наклонился.
Come along, cried an angry voice in the doorway, and there stood the muffled stranger with his collar turned up, and his hat brim bent down.
И наконец, головоломка игры, вещи, как сердитый птиц, где вы должны выяснить, как тянуть этот рогатка только правильный способ сбить структуры.
And finally, puzzle games, things like Angry Birds, where you have to figure out how do I pull this slingshot just the right way to knock over the structure.
Ты психической, вы говорите сейчас счастлива со мной теперь, как он умер, я детей сердитый отец, пришел Ntada. Люди действительно нужны слова.
You're psychic, you say now he is happy with me now how he loves me a man really need words.
Кроме того, на ее честь болезнь как сердитый женщины есть, что сказать мне Джемайма я услышал его раввин говорит ему иногда нужно стрелять
Also on its honor Disease how angry women are there that tell me yemima I heard his rabbi tells him sometimes we need to fire
Обычно если люди должны кого то кто играл противоположный то они просят сердитый немецкий ученый, который я просто сортировать из играл противоположное к enthuse венчурный капиталист НЕЧЕТКОГО .
Usually, if people need somebody who played the contrarian then they ask for a grumpy German scholar which I am just sort of played the opposite to the enthuse venture capitalist INDlSTlNCT .
Сообщение приветствовали простые нигерийцы, но оно спровоцировало нервную дрожь в промышленности, вызвав тревожные вопросы о том, насколько глубоко поранит сердитый меч Обасанджо, и насколько гладким скорее всего будет политическая преемственность.
The announcement was welcomed by ordinary Nigerians, but incited jitters in the industry, prompting anxious questions about how deep Obasanjo s angry sword will cut, and how smooth the political succession is likely to be. Obasanjo has made it clear that Atiku Abubakar, the Vice President and the arrowhead of the anti third term coalition, will not succeed him.
Сообщение приветствовали простые нигерийцы, но оно спровоцировало нервную дрожь в промышленности, вызвав тревожные вопросы о том, насколько глубоко поранит сердитый меч Обасанджо, и насколько гладким скорее всего будет политическая преемственность.
The announcement was welcomed by ordinary Nigerians, but incited jitters in the industry, prompting anxious questions about how deep Obasanjo s angry sword will cut, and how smooth the political succession is likely to be.
Три дамы старушка, молодая и купчиха, три господина один банкир немец с перстнем на пальце, другой купец с бородой, и третий сердитый чиновник в вицмундире, с крестом на шее, очевидно, давно уже ждали.
Three women an old lady a young lady, and a tradesman's wife and three gentlemen one a German banker with a ring on his finger, another a bearded merchant, and the third an irate official in uniform with an order hanging from his neck, had evidently long been waiting.

 

Похожие Запросы : сердитый человек - сердитый взгляд - сердитый молодой человек