Translation of "10 years warranty" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You know, everybody says it's 10 years, but it's been 10 years every 10 years.
СБ Знаешь, все говорят, что лет десять, но каждые 10 лет все говорят, что ещё лет 10.
SB You know, everybody says it's 10 years, but it's been 10 years every 10 years.
СБ Знаешь, все говорят, что лет десять, но каждые 10 лет все говорят, что ещё лет 10.
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required.
Судя по всему, ЮНЕСКО допускает 10 процентную преференцию в случае товаров местного производства, когда требуется местная гарантия.
Finally, the car carries no warranty.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
It's 10 years.
Это 10 лет.
10 years ago?
10 лет назад?
The warranty for my TV is expired.
Гарантия на мой телевизор истекла.
JH 10 years? Woman Yes, yes. JH 10 years, that's a long time.
Д.Х. 10 лет? Женщина Да, да . ДХ 10 лет это много .
How about 10 years?
Десять лет?
Actually, for 10 years.
Вообще то, последние 10 лет.
Actually for 10 years.
Последнее время я работаю моделью, последние 10 лет.
Not 10 years ago.
Не 10 лет назад.
10 or 20 years.
10 или 20 лет.
Well... almost 10 years!
Долго.
Four years. October 10.
Четыре года тому. 10 октября.
Even after 10 years.
Все десять лет это ненавижу.
No warranty is there with you for this.
Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему?
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас на это никакой власти!
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас очевидная сила?
No warranty is there with you for this.
Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети.
Or, is there for you a clear warranty
Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал
No warranty is there with you for this.
Нет у вас никакого доказательства этому.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть ясное доказательство?
No warranty is there with you for this.
Измышляя это на Аллаха, вы, идолопоклонники, не имеете никаких доказательств.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас , о неверные, никакого доказательства тому , что вы утверждаете .
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ?
Or, is there for you a clear warranty
Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
No warranty is there with you for this.
У вас нет никакого подтверждения на это.
Or, is there for you a clear warranty
Или у них есть ясное доказательство?
(Globo, 10 years of celebrations.
Globo (Гло бу от порт.
Penalty Imprisonment for 10 years.
Наказание тюремное заключение сроком на 10 лет.
10 12 years of life
Срок службы 10 12 лет
Life of 10 15 years.
Срок службы 10 15 лет.
10 years? Woman Yes, yes.
10 лет? Женщина
It's 10 years ago now.
Уже 10 лет.
It's 10 years ago now.
ПС Уже 10 лет.
10 years later, another story
10 лет спустя, другая история
Five to 10 thousand years!
От 5 до 10 тысяч лет!
Just fast forward 10 years.
Давайте перенесёмся на 10 лет вперёд.
See you in 10 years.
Увидимся через 10 лет.
At least 10 years younger.
Моложе лет на 10...
But not for 10 years.
Но не 10 лет.
So, in 10 years' time...
Так что через 10 лет...

 

Related searches : Years Warranty - 10-year Warranty - 10 Years Ago - For 10 Years - 10 Years Experience - Within 10 Years - Over 10 Years - 10 Years Old - 10 Years Period - Some 10 Years - With 10 Years - Every 10 Years - Two Years Warranty - 2 Years Warranty