Translation of "a agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement. | Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением. |
(a) by international agreement | a) международного соглашения |
...tthass... a... gentleman's... agreement... | ... этто...... дж'нтльменское... |
Preparation of a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994 | Разработка соглашения, заменяющего Международное соглашение по тропической древесине 1994 года |
and Tunisia signed the Agadir Agreement a free trade agreement between them. | Кроме того, ЕС оказываетподдержку проектам реконструкции Ирака. |
We have a signed agreement. | У нас подписано соглашение. |
A. UNIDO UNDP cooperation agreement | А. Соглашение о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН |
(a) Status of the Agreement | а) Состояние Соглашения |
A nod is a sign of agreement. | Кивок это знак согласия. |
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement | а) заключением сторонами мирового соглашения в день такого соглашения |
We have a signed divorce agreement. | Мы развелись. |
Tom signed a non disclosure agreement. | Том подписал договор о неразглашении информации. |
The Agreement signifies a major breakthrough. | Это Соглашение является крупным успехом. |
The Agreement signifies a major breakthrough. | Соглашение знаменует собой крупный прорыв. |
Enter into a formal confidentiality agreement. | УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ |
Ceasefire agreement On 11 January 2013, a ceasefire agreement was signed in Libreville, Gabon. | 11 января 2013 года в столице Габона, городе Либревиль было подписано соглашение о прекращении огня. |
I have already stated that the Linas Marcoussis Agreement was not a good agreement. | Я отметил, что Соглашение Лина Маркуси является плохим соглашением. |
(a) Conclusion of a cooperation agreement with IMO | а) заключение соглашения о сотрудничестве с ИМО |
Agreement on a timetable for negotiations of a | Соглашение о графике переговоров в целях установления прочного |
Reaffirms its desire to achieve a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994 | вновь подтверждает свое желание разработать соглашение, заменяющее Международное соглашение по тропической древесине 1994 года |
Reaffirms its commitment to achieving a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994 | вновь подтверждает свою решимость достичь соглашения, заменяющего Международное соглашение по тропической древесине 1994 года |
Successor Agreement to the International Agreement on | соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года |
agreement | agreement |
Agreement? | Договор? |
When is a free trade agreement bad? | Когда договор о свободной торговле плох? |
In 1948, a payment agreement were signed. | В 1948 году было подписано соглашение о взаимных платежах. |
Negotiation of a Successor Agreement to the | по проведению переговоров о соглашении, заменяющем |
(a) The agreement of the parties or | a) соглашения между сторонами или |
Creation of a security right by agreement | Создание обеспечительного права на основании соглашения |
Because under Section 296 a verbal agreement... | Поскольку в соответствии со статьей 296 устная договоренность ... |
It was a gentleman's agreement. I see. | Это было джентльменское соглашение. |
(g) Security agreement means an agreement between a grantor and a creditor, in whatever form or terminology, that creates a security right. | Обремененные активы означают имущество, на которое распространяется обеспечительное право. |
But what would a good agreement look like? | Но каким должно быть хорошее соглашение? |
That created the basis for a lasting agreement. | Это создало основу для прочного соглашения. |
Hopes for a viable agreement are not high. | Надежд на достижение соглашения немного. |
Only a private agreement that doesn't include bonuses. | Только личное соглашение, которое не включает в себя бонусов. |
Two big powers have signed a secret agreement. | Две великих державы подписали тайное соглашение. |
the Negotiation of a Successor Agreement to the | заменяющем Международное соглашение |
Effect of a subordination agreement in insolvency proceedings | Последствия соглашений о субординации при производстве по делу о несостоятельности |
There is a north south comprehensive peace agreement. | Между севером и югом заключено всеобъемлющее мирное соглашение. |
The Agreement is a programme of major change. | Соглашение представляет собой программу существенных преобразований. |
The first plaintiff entered into a tenancy agreement. | Первый истец заключил договор аренды. |
It was not an agreement or a treaty. | Это не соглашение и не договор. |
A. Principal elements of the Uruguay Round Agreement | Уругвайского раунда соглашения по сельскому |
Further issues a global climate agreement should address | Другие вопросы, которые должны быть включены во всеобъемлющее соглашение по борьбе с изменением климата |
Related searches : Under A Agreement - A Written Agreement - A Definitive Agreement - Make A Agreement - A Separate Agreement - Execute A Agreement - Find A Agreement - A Loan Agreement - A Mutual Agreement - A Common Agreement - A Tripartite Agreement - Conclude A Agreement - A Confidentiality Agreement - A Corresponding Agreement