Translation of "a agreement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement.
Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением.
(a) by international agreement
a) международного соглашения
...tthass... a... gentleman's... agreement...
... этто...... дж'нтльменское...
Preparation of a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994
Разработка соглашения, заменяющего Международное соглашение по тропической древесине 1994 года
and Tunisia signed the Agadir Agreement a free trade agreement between them.
Кроме того, ЕС оказываетподдержку проектам реконструкции Ирака.
We have a signed agreement.
У нас подписано соглашение.
A. UNIDO UNDP cooperation agreement
А. Соглашение о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН
(a) Status of the Agreement
а) Состояние Соглашения
A nod is a sign of agreement.
Кивок это знак согласия.
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
а) заключением сторонами мирового соглашения в день такого соглашения
We have a signed divorce agreement.
Мы развелись.
Tom signed a non disclosure agreement.
Том подписал договор о неразглашении информации.
The Agreement signifies a major breakthrough.
Это Соглашение является крупным успехом.
The Agreement signifies a major breakthrough.
Соглашение знаменует собой крупный прорыв.
Enter into a formal confidentiality agreement.
УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ
Ceasefire agreement On 11 January 2013, a ceasefire agreement was signed in Libreville, Gabon.
11 января 2013 года в столице Габона, городе Либревиль было подписано соглашение о прекращении огня.
I have already stated that the Linas Marcoussis Agreement was not a good agreement.
Я отметил, что Соглашение Лина Маркуси является плохим соглашением.
(a) Conclusion of a cooperation agreement with IMO
а) заключение соглашения о сотрудничестве с ИМО
Agreement on a timetable for negotiations of a
Соглашение о графике переговоров в целях установления прочного
Reaffirms its desire to achieve a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994
вновь подтверждает свое желание разработать соглашение, заменяющее Международное соглашение по тропической древесине 1994 года
Reaffirms its commitment to achieving a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994
вновь подтверждает свою решимость достичь соглашения, заменяющего Международное соглашение по тропической древесине 1994 года
Successor Agreement to the International Agreement on
соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года
agreement
agreement
Agreement?
Договор?
When is a free trade agreement bad?
Когда договор о свободной торговле плох?
In 1948, a payment agreement were signed.
В 1948 году было подписано соглашение о взаимных платежах.
Negotiation of a Successor Agreement to the
по проведению переговоров о соглашении, заменяющем
(a) The agreement of the parties or
a) соглашения между сторонами или
Creation of a security right by agreement
Создание обеспечительного права на основании соглашения
Because under Section 296 a verbal agreement...
Поскольку в соответствии со статьей 296 устная договоренность ...
It was a gentleman's agreement. I see.
Это было джентльменское соглашение.
(g) Security agreement means an agreement between a grantor and a creditor, in whatever form or terminology, that creates a security right.
Обремененные активы означают имущество, на которое распространяется обеспечительное право.
But what would a good agreement look like?
Но каким должно быть хорошее соглашение?
That created the basis for a lasting agreement.
Это создало основу для прочного соглашения.
Hopes for a viable agreement are not high.
Надежд на достижение соглашения немного.
Only a private agreement that doesn't include bonuses.
Только личное соглашение, которое не включает в себя бонусов.
Two big powers have signed a secret agreement.
Две великих державы подписали тайное соглашение.
the Negotiation of a Successor Agreement to the
заменяющем Международное соглашение
Effect of a subordination agreement in insolvency proceedings
Последствия соглашений о субординации при производстве по делу о несостоятельности
There is a north south comprehensive peace agreement.
Между севером и югом заключено всеобъемлющее мирное соглашение.
The Agreement is a programme of major change.
Соглашение представляет собой программу существенных преобразований.
The first plaintiff entered into a tenancy agreement.
Первый истец заключил договор аренды.
It was not an agreement or a treaty.
Это не соглашение и не договор.
A. Principal elements of the Uruguay Round Agreement
Уругвайского раунда соглашения по сельскому
Further issues a global climate agreement should address
Другие вопросы, которые должны быть включены во всеобъемлющее соглашение по борьбе с изменением климата

 

Related searches : Under A Agreement - A Written Agreement - A Definitive Agreement - Make A Agreement - A Separate Agreement - Execute A Agreement - Find A Agreement - A Loan Agreement - A Mutual Agreement - A Common Agreement - A Tripartite Agreement - Conclude A Agreement - A Confidentiality Agreement - A Corresponding Agreement