Translation of "a appointment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A business appointment. | Клифф ужинает не дома деловая встреча. |
Acquiring a continuing appointment | Предоставление непрерывного контракта |
(a) Appointment of a Credentials Committee | а) Назначение Комитета по проверке полномочий |
I have a dentist appointment. | Я записан на приём к стоматологу. |
I have a dentist appointment. | Я записан на приём к зубному врачу. |
I have a dentist appointment. | Я записан на приём к дантисту. |
I have a doctor's appointment. | У меня назначен приём у врача. |
(a) Appointment of mandate holders | а) Назначение обладателей мандатов |
Acquiring a fixed term appointment | Предоставление срочного контракта |
(a) Appointment of members of | а) Назначение членов Консуль |
(c) Appointment of a member | c) Назначение одного члена |
(h) Appointment of a member | h) Назначение одного члена |
I have a business appointment. | У меня деловая встреча. |
I've got a business appointment. | У меня деловая встреча. |
appointment | встреча |
Appointment | Встречаincidence category |
Appointment. | Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж... |
A continuing appointment is open ended. | Непрерывный контракт действует неограниченный срок. |
Appointment Time | Время встречи |
Edit Appointment... | Изменить встречу... |
Delete Appointment | Удалить встречу |
Appointment Location | Место встречи |
Appointment Duration | Продолжительность встречи |
(i) Appointment | i) Назначения |
(b) Appointment | b) Назначение |
I have a dentist appointment on Monday. | Мне в понедельник к зубному. |
(a) The letter of appointment shall state | (Отменено) |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction | ключевые слова арбитры назначение подсудность процедура назначения судебная помощь суды |
(a) Appointment of a Special Envoy to assist the | а) Назначение с одобрения Генерального секретаря Специального |
Make an appointment. | Договоритесь о встрече. |
Appointment and tenure | Назначение и срок полномочий |
Appointment and tenure | Назначение и срок пребывания в должности |
arbitrators appointment of | арбитры назначение |
Default appointment time | Время встречи по умолчанию |
Owner Appointment ID | Идентификатор организатора встречи |
Appointment Start Date | Дата начала встречи |
Appointment End Date | Дата окончания встречи |
Appointment Response Status | Состояние запроса встречи |
Appointment Is Recurring | Встреча состоится снова |
Appointment Recurrence Type | Тип повторения встречи |
Appointment Recurrence Pattern | Шаблон повторения встречи |
quot (b) Appointment | b) Назначение |
That's an appointment. | Это предписание. |
No appointment necessary. | Это не важно. |
Recommendation 11 Appointment of a Deputy Executive Director | Рекомендация 11 |
Related searches : A Doctors Appointment - A New Appointment - Make A Appointment - A Dentist Appointment - Appointment Procedure - Appointment Book - Appointment Process - Appointment Proposal - Arrange Appointment - Appointment Schedule - Appointment Time - New Appointment - Private Appointment