Translation of "a blast" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Blast and blast. | Чёрт, чёрт, чёрт! |
Have a blast of pain, a blast of grief, and get over it. | Пройди через взрыв боли, взрыв грусти, и покончи с ними. |
There's a new blast. | Новый взрыв. |
It was a blast. | Было здорово. |
Blast! | Плин! |
Blast! | Проклятье! |
Blast! | Открывай! |
Blast! | Вот так раз! |
I hear a new blast. | Я слышу новый взрыв. |
Look, Oona is a blast. | Слушай, Уна это проклятье. |
It's been a blast, hasn't it? | Это был прорыв, не правда ли? |
Blast Mariner Blast Mariner is a large Cannon Mariner that appears in Kirby's Epic Yarn . | Blast Mariner крупная пушка, появляющаяся в игре Kirby's Epic Yarn. |
Blast (2000 2009) The Blast was Buell's only model to use a single cylinder engine. | Blast (2000 2009) Blast был единственным мотоциклом производства Buell, использующим одноцилиндровый двигатель. |
Blast off! | Проваливай! |
Blast Matrix | Взрыв матрицыName |
Blast him! | Черт его подери! |
Oh blast! | Прекрасно... |
Oh, blast. | Чёрт возьми. |
Oh, blast! | Чёрт возьми! |
bomb blast | Иерусалим, Иерусалим, Бог Израиля будет... |
bomb blast | Алан Гудман Из Америки? |
It's a blast... a solidly entertaining B movie. | Чуть позднее имя главного героя изменилось на Эвана. |
It will only be a single blast, | И вот только одно сотрясение дуновение в Рог |
It will only be a single blast, | И вот только одно сотрясение |
It will only be a single blast, | Но раздастся лишь один глас, |
It will only be a single blast, | Не думайте, что воскрешение трудно. Ведь раздастся только один глас, |
It will only be a single blast, | И вот один лишь трубный глас, |
It will only be a single blast, | Поистине, раздастся лишь единый вскрик, |
It will only be a single blast, | Тогда только один грозный крик, |
Thanks. It's been a blast, hasn't it? | Это был прорыв, не правда ли? |
Blast Time 2 | Время взрыва 2 |
Blast Time 3 | Время взрыва 3 |
Blast Time 1 | Время взрыва 1 |
Blast Time 5 | Время взрыва 5 |
Blast Time 4 | Время взрыва 4 |
Blast the waterfall! | Черт бы побрал этот водопад! |
Oh, blast it. | О, чёрт возьми. |
Blast good form! | Хорошие. |
They later signed a contract with Nuclear Blast. | После этого группа начала записываться на Nuclear Blast. |
A blast of wind to fan my hate! | Пусть задуют ветры и сделают свое черное дело. |
Sure, thanks. Give me a blast, Leo. Leo, I left my blast at the other end of the bar. | Лео, я оставил свой стакан на другом конце стойки. |
Blast the invading aliens | Уничтожьте вторгающихся пришельцев |
Another blast goes off. | Ещё один взрыв. |
We hear another blast. | Мы слышим ещё один взрыв. |
The blast destroyed everything. | Взрыв уничтожил всё. |
Related searches : With A Blast - Give A Blast - Blast A Hole - A Real Blast - Such A Blast - Was A Blast - What A Blast - Had A Blast - Having A Blast - Rice Blast - Blast Away - Blast Radius