Translation of "a blight" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now there's a blight on the planet. | Есть ещё одна болячка на теле планеты. |
Now there's a blight on the planet. (Laughter) | Есть ещё одна болячка на теле планеты. |
In 1845, Ireland was hit by a potato blight. | В 1845 году Ирландию поразил фитофтороз. |
So, in science, two false approaches blight progress. | В науке два ложных подхода останавливают прогресс. |
We are more than simply national symbols of urban blight. | Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка. |
That is an appalling situation and a blight on a key area of United Nations activity. | Это возмутительная ситуация, подрывающая одно из ключевых направлений деятельности Организации Объединенных Наций. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и (это поражение произошло при Ухуде случилось для того), чтобы очистил Аллах тех, которые уверовали (от противоречий и грехов) и стер неверных уничтожил неверующих и выявил лицемеров . |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и чтобы очистил Аллах тех, которые уверовали и стер неверных. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и чтобы Аллах очистил тех, которые уверовали, и уничтожил неверующих. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | Аллах очищает временным поражением тех, которые уверовали, и отстраняет от них тех, кто слаб сердцем и верой, колеблющихся. Таким образом, Он истребляет неверие и неверных. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | чтобы Аллах очистил от грехов уверовавших и истребил неверующих. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | Чтоб испытанием очистить верных И нечестивых сокрушать. |
And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. | и для того, чтобы Богу испытать верующих и истребить нечестивых. |
May death blight you as you stand and walk and ride and sleep. | И от вас ничего не останется! |
It's the blight man was born for, It is Margaret that you mourn for | Это смерть, для которой человек рожден, Это о Маргарет, ты рыдаешь. |
So when Kim Jong il passes from the scene, and political instability meets economic blight, the regime could fall apart. | Поэтому, когда Ким Чен Ир уйдет со сцены и политическая нестабильность столкнется с экономической нестабильностью, режим может развалиться . |
Among the diseases which can develop during this period are dry rot, gangrene, bacterial rots, late blight, silver scurf and skin spot. | К числу болезней, которые могут развиваться в течение этого периода, относятся сухая гниль, формоз, бактериальные гнили, фитофтороз, парша серебристая и ооспороз клубней. |
Blessed with impressive ecological assets, even in the midst of significant blight, Central America has taken a giant and progressive step in establishing the Alliance for Sustainable Development. | Обладая огромными природными богатствами, даже в самый тяжелый период серьезного упадка, Центральной Америке удалось сделать гигантский прыжок и создать Альянс в интересах устойчивого развития, что явилось, несомненно, прогрессивным шагом. |
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands yet you didn't turn to me,' says Yahweh. | Поражал Я вас ржавчиною и блеклостью хлеба и градом все труды рук ваших но вы необращались ко Мне, говорит Господь. |
China must stop subsidizing fossil fuels, embrace the electric car, and tackle the thick clouds of urban pollution that are a blight to local residents and a stain on its international reputation. | Китай должен прекратить субсидирование ископаемых видов топлива, использовать электрические автомобили, а также решить проблему смога в городах, который приносит вред местным жителям и является пятном на международной репутации. |
We are more than simply national symbols of urban blight or problems to be solved by empty campaign promises of presidents come and gone. | Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка. Или проблем, решаемых пустыми предвыборными обещаниями сменяющихся президентов. |
In 1991 there was a significant increase in the sale of green bananas, mature coconuts, taro and vegetables, compared with the previous year. In 1993, taro, a traditional culture, was hit by a taro leaf blight, a fungus disease. 10 | В 1991 году значительно возрос по сравнению с предыдущим годом объем продаж зеленых бананов, спелых кокосовых орехов, таро и овощей, однако в 1993 году одна из традиционных культур, таро, была повреждена грибковым заболеванием, пятнистостью листьев таро 10 . |
Despite vast sums of money spent aiding such states over the last 50 years, armed conflict and violence continue to blight the lives of millions of people around the world. | Несмотря на огромные суммы денег, направляемые на помощь таким государствам в течение последних 50 лет, вооруженные конфликты и насилие продолжают разрушать жизни миллионов людей по всему миру. |
Jealousy and hatred competition it cause of the blight one tear mop up the soul, this wonderful Maharal three or tourists from one or imagine once a day the redemption that most You want the world more person ask expect salvation | Ревность и ненависть конкурс его причиной упадка одна слеза поглощать души, это замечательное Махарал трех туристов из одного или себе один раз в день погашения, что большинство хотите, чтоб мир более человек Вопросы ожидать спасения |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь. |
If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight, mildew, locust or caterpillar if their enemy besieges them in the land of their cities whatever plague, whatever sickness there is | Будет ли на земле голод, будет ли моровая язва, будет ли палящий ветер, ржавчина, саранча, червь, неприятель ли будет теснить его в земле его, будет ли какое бедствие, какая болезнь, |
I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured yet you haven't returned to me, says Yahweh. | Я поражал вас ржою и блеклостью хлеба множество садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, и при всем том вы не обратились коМне, говорит Господь. |
If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar if their enemies besiege them in the land of their cities whatever plague or whatever sickness there is | Голод ли будет на земле, будет ли язва моровая, будет ли ветер палящий или ржа, саранча или червь, будут ли теснить его неприятели его на земле владений его, будет ли какое бедствие, какая болезнь, |
Among the four who survive, there are sixteen possible combinations for the A and B alleles (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B). | Среди четырёх выживших возможно 16 комбинаций для аллелей A и B (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B). |
A word, a look, a reaction, a withdrawal, a criticism, a judgement. | Словом, взглядом, откликом, отдалением, критикой, суждением. |
A A A Amadeus | А а а Амадей |
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche. | Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком. |
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach. | Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком. |
Tells a... a...That's a... | Рассказывает а......Это |
A Performance of service A Receipt of service request A Billing A Shipping A Packaging A Production of components A Procurement A | Процесс завоевания покупателей |
'Ll a s kl, 'll a pals, a a | Вокруг вас будут люди! У вас будут товарищи! У вас они есть. |
A a, | A a, |
A. A? | A. |
5 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 and A 49 184. | 5 См. A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 и А 49 184. |
Thneeds could be used as a shirt, a sock, a glove, a hat, a carpet, a pillow, a sheet, a curtain, a seat cover, and countless other things. | Всемнужку можно было использовать как рубашку, носок, перчатку, шляпу, ковер, подушку и бесчисленное количество других вещей. |
52 (a) 42 (a) 42 (a) | 52 (a) 42 (a) |
A. .. A . A ah ah ah! | А..А.. А а а а!! |
A whore, a whore, a whore! | Шлюха! Шлюха, шлюха, шлюха! |
A plum a peach a grape. | Слива персик виноградина. |
A plum a plum a plum! | Слива слива слива! |
Related searches : Leaf Blight - Potato Blight - Late Blight - American Blight - Seedling Blight - Bacterial Blight - Alder Blight - Apple Blight - Beet Blight - Blister Blight - Cane Blight - Celery Blight - Chestnut Blight