Translation of "a cascade of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Cascade | Каскадом |
Cascade Windows | Наследование |
Cascade Windows | Расположить окна каскадом |
Endless Cascade | Бесконечный каскад |
A cascade of declines in other countries immediately followed. | Незамедлительно в других странах последовала череда спадов. |
Therefore, a cascade of guarantees have to be established. | Таким образом, должна быть установлена цепочка гарантий |
Although part of the Garibaldi Volcanic Belt within the Cascade Volcanic Arc, it is not considered part of the Cascade Range. | Образует вулканический пояс Гарибальди ( Garibaldi Volcanic Belt), который входит в систему Канадской вулканической дуги Каскадных гор ( Canadian Cascade Arc). |
And that s contributing to a cascade of problems lost traditions, displacement, overcrowding. | И это способствует возникновению каскада проблем потеря традиций, изменение места проживания, перенаселение. |
A cascade of fountains was organized from the central area to the bridge. | От центральной площади к мосту был организован каскад фонтанов. |
Description The falls' first and highest cascade has a drop of more than . | __TOC__Первый и самый высокий каскад падает более чем на 125 метров. |
Visitors reach the cascade by a long, steep trail at an elevation of . | Посетители достигают каскада длинным, крутым подъёмом на 900 метров. |
The CASCADE, small satellite and ionospheric polar explorer (CASSIOPE) will provide large volume data telecommunications through the CASCADE payload. | В рамках программы использования малых спутников для исследования ионосферных полярных районов (CASSIOPE) будут обеспечиваться телекоммуникации с большим объемом данных посредством полезной нагрузки CASCADE . |
And frankly that was the beginning of a whole cascade of stranger and stranger events. | И честно говоря, это было начало целой серии всё более странных событий. |
it is the third of the Volga Kama Cascade of dams. | Входит в Волжско Камский каскад ГЭС, являясь его третьей ступенью. |
One is a cascade process in which the natural gas is cooled by another gas which in turn has been cooled by still another gas, hence a cascade. | Процесс сжижения идет ступенями, на каждой из которых газ сжимается в 5 12 раз, затем охлаждается и передается на следующую ступень. |
Lewis and Clark called the Cascade Range the Western Mountains . | Льюис и Кларк назвали горный хребет Западные горы (Western Mountains). |
In turn, BCR ABL activates a cascade of proteins that control the cell cycle, speeding up cell division. | BCR ABL активирует сигнальный каскад, контролирующий клеточный цикл, ускоряя деление клеток. |
I started to research scientific literature on how these centrifuges are actually built in Natanz and found they are structured in what is called a cascade, and each cascade holds 164 centrifuges. | Я начал изучать научную литературу об этих центрифугах, установленных в Натанзе и обнаружил, что они устроены в форме того, что называется каскадом, и каждый каскад установлено 164 центрифуги. |
This process in a large cascade was used at the heavy water production plant at Rjukan. | Дистилляция успешно применяется как завершающая стадия в производстве тяжёлой воды. |
That could mean a situation in which not five, but 11 countries would cause such a cascade effect. | Это приведет к ситуации, при которой уже не пять, а 11 стран породят такой каскадный эффект. |
I produced this performance as a colorful, modern cascade, with a slight irony about the so called toffs . | Делаю эту постановку в форме красочного, современного каскада с лёгкой иронией по отношению к так называемым сливкам общества . |
They thought that eventually the killer whale would be at the top of this cascade. | Они думали, что в итоге на вершине каскада пострадает кит касатка. |
Like Lipno or Orlík, Slapy Water Reservoir forms part of the Vltava Cascade water management system. | Водохранилище Слапы, также как Липно или Орлик, являются частью Влтавского каскада. |
From her mother, however, she had inherited an angelic face, alabaster white skin, blue eyes, and a cascade of golden hair. | От матери она унаследовала ангельское выражение лица, алебастровую белизну кожи, голубые глаза и каскад золотых волос. |
Allegations of illegal drug taking and match fixing, linked to organised crime, have brought an avalanche of moral outrage and a cascade of clichés online. | В ответ на обвинения в приеме запрещенных препаратов и практике договорных игр, связанных с организованной преступностью, на Сеть обрушилась лавина гневных нравоучений и каскад избитых фраз. |
Sometimes you might have a whole lot of windows open and all over the place. By selecting to cascade windows kde will automatically line them up as a succession from the top left of your screen. To use this option use your MMB on the desktop, and then select Cascade Windows. | Бывает, что рабочий стол загромождён множеством окон. Щёлкните средней кнопкой мыши на рабочем столе и в открывшемся меню выберите пункт Расположить каскадом окна будут расположены одно за другим, начиная с левого верхнего угла экрана. |
But the hookworm has evolved the ability to produce a molecule that elegantly jams up the cascade of chemical reactions that create clots. | В обычных условиях в ране образовались бы тромбы, препятствующие питанию нематод. |
But the hookworm has evolved the ability to produce a molecule that elegantly jams up the cascade of chemical reactions that create clots. | Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба. |
In that connection, we should adopt adequate safeguards to counteract the cascade effect with a view to its eventual elimination. | В этой связи мы должны принять надлежащие меры предосторожности, чтобы оказать противодействие каскадному эффекту с целью его последующего устранения. |
The third and last cascade measures in height, and has the greatest water volume of any waterfall in Guadeloupe. | Третий и последний каскад измеряется 20 ю метрами в высоту, имеет самый большой объём воды любого водопада в Гваделупе. |
They must be revitalized to ensure continued progress on disarmament and to address the growing risk of a cascade of proliferation, especially in the nuclear field. | Мы должны укрепить их, чтобы обеспечить дальнейший прогресс в области разоружения и взяться за ликвидацию растущей угрозы лавинообразного распространения, особенно в ядерной области. |
It is found in the Cascade Mountains in the province of British Columbia, Canada and the state of Washington, United States. | Вид обитает в Каскадных горах в провинции Британская Колумбия (Канада) и штате Вашингтон (США), а также на севере национального парка США Норт Каскейдс. |
This form of cascade training should result in a significant increase in the number of people trained to a standard consistent with IMO expectations and will be a cost effective use of funds. | Применение такой ступенчатой формы подготовки приведет к значительному увеличению числа людей, уровень подготовки которых будет соответствовать ожиданиям ИМО и явится эффективным с точки зрения затрат освоением финансовых средств. |
Every such disruption would have started a collisional cascade that quickly ground almost all large bodies into much smaller particles, including dust. | Каждое такое разрушение дало бы начало целому каскаду столкновений, которые размололи бы почти все большие тела в намного меньшие частицы, включая пыль. |
It sends out a bright gamma cascade, so if somebody tries to run off with it we can catch them pretty easily. | Он посылает яркие гамма каскада, так что если кто то пытается запустить прочь с ней мы можем поймать их довольно легко. |
Five classical groups of opsins are involved in vision, mediating the conversion of a photon of light into an electrochemical signal, the first step in the visual transduction cascade. | Пять групп опсинов принимают участие в зрении, передаче света в электрохимический сигнал, и являются первым этапом в каскаде зрительной трансдукции. |
It is enough to mention the words Vatican and bank in the same sentence to start a cascade of jokes about comic opera ineptness and skullduggery. | Достаточно упомянуть в одном предложении слова Ватикан и банк , чтобы спровоцировать каскад шуток об опереточной абсурдности и надувательстве. |
It was here where he first began studying computer viruses after detecting the Cascade virus in 1989. | Именно здесь он начал изучать компьютерные вирусы после того, как в 1989 году столкнулся с вирусом Cascade. |
Moreover, a Big Three bankruptcy will bankrupt other companies, risking a cascade of financial damage as their bonds and equities fall in value and further CDS events are triggered. | Более того, банкротство большой тройки приведет к банкротству других компаний, создавая волну финансовых крахов, так как их долговые обязательства и акции падают в цене, что еще больше усугубит процесс свопа отказов от долговых обязательств. |
The addition of permanent members would also have significant and adverse indirect consequences through what is known as the cascade effect. | Дополнительное число постоянных членов имело бы также значительные и негативные косвенные последствия в виде небезызвестной цепной реакции. |
The cascade of sovereign debt defaults we have seen can only be the beginning, when the math is taken into account. | Лавина независимых друг от друга банкротств может оказаться началом коллапса, если обратить внимание на следующие цифры. |
DAVOS The whole world celebrates Tunisia s democratic revolution, which has set off a cascade of events elsewhere in the region particularly in Egypt with untold consequences. 160 | ДАВОС. Весь мир празднует демократическую революцию в Тунисе, которая вызвала поток событий повсюду в регионе особенно в Египте с непредсказуемыми последствиями. |
The Cascade Mountains form a barrier to the eastward flow of moist and relatively mild air from the Pacific Ocean in winter and cool air in summer. | Каскадные горы формируют барьер для проникновения влажного и сравнительно умеренного воздуха со стороны Тихого океана зимой, и холодного воздуха летом. |
Fifthly, the addition of new permanent members would create a cascade effect within the United Nations system, adversely affecting the fair and equitable distribution of membership in other bodies. | В пятых, добавление новых постоянных мест приведет к созданию в системе Организации Объединенных Наций так называемого каскадного эффекта , который отрицательно скажется на справедливом и честном распределении мест и в других органах. |
At any time, one can cascade units to achieve additional functionality, for example by adding several new observational directions. | В любое время установки можно каскадировать для обеспечения дополнительных функциональных возможностей, например добавления нескольких новых направлений наблюдения. |
Related searches : Trigger A Cascade - Cascade Of Water - Cascade Of Events - Cascade Effect - Cascade Control - Communication Cascade - Cascade System - Cascade Goals - Pressure Cascade - Cascade Liquefier - Cascade Transformer - Energy Cascade - Cascade Impaction