Translation of "a contribute" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A contribute - translation : Contribute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I contribute a great deal.
Я вношу большой вклад.
Contribute
Содействие в разработке kig
Contribute...
Сделать вклад...
Contribute to Tatoeba.
Вносите вклад в Татоэбу.
Contribute to Tatoeba.
Делайте вклад в Татоэбу!
How to contribute?
Как помочь?
We should contribute.
Мы должны внести свой вклад.
We want to contribute.
Мы хотим внести свой вклад.
How can I contribute?
Чем я могу помочь?
Many factors will contribute.
Множество факторов могут иметь значение.
I want to contribute.
И хочу внести свой вклад.
Slovakia is ready to contribute appropriately to such a list.
Словакия готова внести соответствующий вклад в составление такого списка.
Spain would be prepared to contribute to such a force.
Испания была бы готова выделить войска для участия в этих силах.
That's 40 billion dollars a year wasted on electricity that does not contribute to our well being but does contribute to climate change.
Это 40 миллиардов долларов в год, потраченных впустую на электроэнергию, которая не способствует лучшему качеству жизни, зато способствует изменению климата.
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. Anybody can contribute anything.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Каждый может вносить любые изменения,
We therefore hope that Member States will contribute, and contribute generously, to the Trust Fund.
Поэтому мы надеемся, что государства члены внесут щедрый вклад в Целевой фонд.
Everyone is free to contribute.
Каждый может внести свой вклад.
Do we want to contribute?
Хотим ли мы сделать вклад?
Everyone is free to contribute.
Каждый может участвовать.
And countries may choose not to contribute to a swap request.
А страны могут предпочесть не вносить вклад при поступлении своп запроса.
Ethiopia is ready to contribute its share to such a scenario.
Эфиопия готова внести свой вклад в реализацию такого сценария.
And there are a lot of things that contribute to that.
И есть много вещей, которые способствуют этому.
Better roads, ports, and even schools all contribute to a country s competitiveness.
Дороги более высокого качества, порты и даже школы все влияет на конкурентоспособность страны.
Here Europe s economic might and soft power have a lot to contribute.
Здесь экономическое могущество и мягкая власть Европы могут внести большой вклад.
These are topics on which we have a few insights to contribute.
Это темы, по которым мы можем внести свой вклад.
Recent political scandals only contribute to a general mistrust of the government.
И недавние политические скандалы лишь содействуют росту общего недоверия к правительству.
All of us can contribute to the establishment of such a world.
Все мы можем способствовать созданию такого мира.
Both parties should contribute to the establishment of a strong, cooperative relationship.
Обе стороны должны содействовать установлению прочных отношений сотрудничества.
Environmental protection is a common responsibility all nations must contribute to it.
Защита окружающей среды является общей ответственностью все государства должны сделать вклад в это.
This should contribute to a preventive treatment of weaknesses in programme implementation.
Это должно способствовать предупреждению проблем в области осуществления программ.
They contribute to the achievement of human security in a broader sense.
Они содействуют достижению гуманитарной безопасности в более широком смысле этого слова.
All Member States must take a position and must contribute to solutions.
Все государства члены должны занять ту или иную позицию и должны содействовать выработке решений.
A positive public perception would contribute to strengthening the United Nations itself.
Позитивное восприятие общественностью способствовало бы укреплению самой Организации Объединенных Наций.
I know a lot of people who would be glad to contribute.
Я знаю много людей, которые сделали бы вклад.
What can we contribute this time?
Чем же мы ответим на этот раз?
How can I contribute to KDE?
Вклад
What factors contribute to this figure?
Что является причиной?
Other experts were urged to contribute.
Другим экспертам было настоятельно предложено внести свой вклад.
How can I contribute to kde ?
Какой вклад я могу внести в разработку kde ?
What are you going to contribute?
Что же ты тогда принесёшь нового?
Curriculum development JEPs should contribute to
JEP по разработке учебных планов и програм, внесут вклад в развитие
A dynamic Court will surely be able to contribute significantly to a more peaceful world.
Дееспособный Суд, несомненно, сможет внести существенный вклад в укрепление мира во всем мире.
This would contribute to a more equitable and non discriminatory multilateral trading system.
Это способствовало бы формированию более справедливой и недискриминационной многосторонней торговой системы.
A reduction of military expenditure should contribute to the reversal of the process.
Сокращение военных расходов должно помочь обратить этот процесс вспять.
Moreover they do not agree to contribute to a general purpose reserve fund.
Кроме того, они не заинтересованы вкладывать средства в общецелевой резервный фонд.

 

Related searches : Contribute A Share - Contribute A Little - Contribute A Lot - Contribute A Value - Contribute A Chapter - Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money - Contribute Through - Actively Contribute - Contribute Capital