Translation of "a criminal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A criminal, a brilliant criminal.
Преступнику. Гениальному преступнику, но в его сердце нет ничего, кроме ненависти.
a. Criminal activities of the organized criminal group
а. преступной деятельности организованной преступной группы
A fugitive, a criminal.
Скрывается от закона, преступник.
A dangerous criminal?
Опасного преступника?
(a) Criminal offences
а) Деяния уголовного характера
He's a criminal.
Он преступник.
A Nazi criminal.
Нацистский преступник.
I'm a criminal.
Я преступник.
Trafficking in minors is a criminal offence (Criminal Code, art.
Торговля несовершеннолетними уголовно наказуема (статья 167 УК Республики Таджикистан).
The previous Criminal Code defines homosexuality as a criminal offence, while the new Criminal Code eliminates such a stipulation.
В старом Уголовном кодексе гомосексуализм определяется как уголовное преступление, тогда как из нового Уголовного кодекса такое положение изъято.
A lousy criminal investigator?
Никудышного следователя?
You are a criminal.
Ты преступник.
Are you a criminal?
Вы преступник?
Are you a criminal?
Ты преступник?
Are you a criminal?
Ты уголовник?
I'm not a criminal.
Я не преступник.
I'm not a criminal.
Я не преступница.
She's not a criminal.
Она не преступница.
Tom isn't a criminal.
Том не преступник.
Tom is a criminal.
Том преступник.
Is Tom a criminal?
Том преступник?
I was a criminal.
Я был преступником.
I was a criminal.
Я был уголовником.
Hitler was a criminal.
Гитлер был преступником.
(a) International Criminal Court.
a) Международный уголовный суд.
She's a criminal herself.
Она сама правонарушитель.
l'm not a criminal.
Не бойтесь, я не преступник.
You are a criminal!
О, вы преступник!
To reinforce its criminal justice system, it had enacted a new criminal code and a new code of criminal procedure.
В целях укрепления своей системы уголовного правосудия оно приняло новый уголовный кодекс и новый уголовно процессуальный кодекс.
quot Towards a European criminal jurisprudence the justification of criminal law
quot Towards a European criminal jurisprudence the justification of criminal law
Domestic violence was sanctioned as a criminal act under the Criminal Code, and the procedure followed was therefore a criminal one.
В соответствии с Уголовным кодексом, насилие в семье наказуемо в качестве уголовного деяния и поэтому рассматривается в рамках уголовного судопроизводства.
(a) Participation in a criminal organization
а) участие в преступном сообществе
C. Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers
Создание специального международного уголовного трибунала или смешанных уголовных палат
Tom has a criminal record.
У Тома уголовное прошлое.
Tom has a criminal record.
У Тома есть судимости.
Tom has a criminal record.
У Тома есть судимость.
Tom looks like a criminal.
Том похож на преступника.
Tom is a wanted criminal.
Том разыскиваемый преступник.
Tom is not a criminal.
Том не преступник.
Tom has a criminal history.
У Тома уголовное прошлое.
Tom has a criminal past.
У Тома уголовное прошлое.
Arson is a criminal act.
Поджог уголовное преступление.
Participation in a criminal conspiracy
Статья 163(a) Участие в преступном сговоре
A monstrous rogue, this criminal!
Отпетый негодяй!
He has a criminal record.
У него есть судимости.

 

Related searches : A Criminal Offense - A Criminal Record - A Criminal Act - Catch A Criminal - Like A Criminal - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence - Criminal Gang