Translation of "a life of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A life of - translation : Life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're just a form of life, another form of life.
Они просто особый вид, другая форма жизни.
They're just a form of life, another form of life.
Они достаточно любопытны, и я говорю так из любви к ним.
(a) Loss of life
а) смерть человека
A month of life.
Месяц жизни.
Have a good life, a full life, an understanding life.
Желаю тебе хорошей жизни, наполненной жизни, жизни, в которой тебя понимают.
What a waste of a life.
Жизнь проходит зря .
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день,
It's a fact of life.
Это правда жизни.
A story of life, canonisation.
Воспоминания о Царской Семье.
The Life of Henry A.
The Life of Henry A.
It's a way of life.
Это то, как идет жизнь.
A part of your life.
Часть твоей жизни.
A whole way of life.
Весь нынешний образ жизни.
A life devoid of conflict.
В вашей жизни нет конфликта.
Lead a life of luxury.
Просто наслаждайся жизнью.
The life of a man
C 00FFFF Жизнь человека
Life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день...
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity.
Тот, кто спасёт жизнь, спасает всё человечество.
Oh, a pirate's life is a wonderful life.
Жизнь пирата самая прекрасная.
Oh, a pirate's life is a wonderful life.
Тихо, не беспокоить . Жизнь пирата самая прекрасная...
A new perspective of a girl's life
Новый взгляд на жизнь девочки.
Go save a life of a child.
Спасите жизнь ребёнка.
You promised me the chance of a new life, a secure and decent life.
Вы обещали мне новую, достойную жизнь!
Florence was for me a life buoy in the sea of life.
Флоренция была для меня спасательным кругом в море жизни.
Enter life in order to start a life of one's own... Too much life. It doesn't work.
В новую жизнь... с Гёраном... возможно, в брак?
A Conway's Game of Life simulator
Симулятор игры Конвея Жизнь
He led a life of vice.
Он вёл порочную жизнь.
He led a life of luxury.
Он вёл роскошную жизнь.
Life is a question of priorities.
Жизнь это вопрос приоритетов.
Luck is a part of life.
Удача часть жизни.
Water is a source of life.
Вода источник жизни.
Life is a series of choices.
Жизнь это череда выборов.
Life is a series of decisions.
Жизнь это последовательность решений.
Youth is a period of life.
Юность период жизни человека.
Maximal life time of a powerup.
Максимальное время жизни заправки.
It is a way of life.
Это образ жизни.
It's a fundamental part of life.
Он является фундаментальной частью жизни.
No. Not a sign of life.
Нет, не знаком с ним.
It's a waste of your life.
Не торопи смерть.
It's just a fact of life.
Никто не любит полицейских.
A Life.
человек).
A Life.
человек.
A different way of life, a different being.
Другой образ жизни, и другие существа.
A Cautionary Tale of a Life Without Reservations
ДЖЕЙСОН
Doublecross, a slice of life, a toothbrush, a dame.
Обман, право жить, зубная щетка, женщина.

 

Related searches : Of Life - Life Of - A Good Life - A Busy Life - In A Life - A Quiet Life - Ruin A Life - A Shelf Life - A Whole Life - A Life Where - A Life Less - Life A Lifestyle - Touch A Life - A Charmed Life