Translation of "a measure of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A measure of - translation : Measure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Measure of A does not equal the measure of angle B.
Мера A не равно меру угла В. Ну, они могли бы, право?
Measure of angle A is equal to measure of angle C.
Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь.
They just said that this was a preventive measure and a measure of security.
Нам лишь сказали, что это превентивная мера и мера безопасности.
We'll measure them a measure, and be gone.
Мы будем измерять их меру, и будет.
Length is a measure of one dimension, whereas area is a measure of two dimensions (length squared) and volume is a measure of three dimensions (length cubed).
В большинстве систем измерений единица длины одна из основных единиц измерения, через которые определяются другие ( производные ) единицы.
It's a questionnaire, it's not a biology measure, about their self reported measure of stress.
Это опросник, а не биологическая мера, об их само измерении уровня стресса.
Hashtags as a measure of diligence
Хештеги как мера усердия
Well, you measure and measure and measure.
Можно её измерять и измерять и измерять
Well, you measure and measure and measure.
Можно её измерять и измерять и измерять...
That is a measure of paramount importance.
Эта мера является чрезвычайно важной.
A different measure of the slope (i.e.
Это так называемая инверсная (перевернутая) форма кривой.
We measure A again.
и дополн.
Measure of control.
Метод контроля.
(a) The Authority could consider formulating a measure of its own , either an economic adjustment assistance measure or, as the situation warrants, a possible compensation measure, by creating a special fund.
а) Орган мог бы рассмотреть вопрос о разработке своих мер , либо мер, содействующих экономической перестройке, либо, в зависимости от положения, возможных компенсационных мер, путем создания специального фонда
God has indeed fixed a measure of everything.
(И) уже установил Аллах для каждой вещи меру определил сроки, место, размер и остальные пределы для всего .
God has indeed fixed a measure of everything.
Аллах установил меру для каждой вещи.
God has indeed fixed a measure of everything.
Он предопределил для каждой вещи определённый срок и определённую меру, которые нельзя преступить.
God has indeed fixed a measure of everything.
Аллах предопределил меру для каждой вещи.
God has indeed fixed a measure of everything.
Поистине, Он меру должную всему установил.
God has indeed fixed a measure of everything.
Бог для всякой вещи установил меру.
So we made the assumption that the measure of angle A is equal to the measure of angle C.
Поэтому мы сделали предположение, что мера угла a равную меру угла C.
So, we know from the contradiction that the measure of angle A cannot equal the measure of angle C.
Итак, мы знаем из противоречия, мера угол A не может быть равен меру угла C.
Try to measure a circle.
Попытайтесь измерить круг.
I have a tape measure.
У меня есть рулетка.
Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 atoms to measure a dihedral angle.
Выберите два атома для измерения дистанции, три атома для измерения угла, четыре атома для измерения двухранного угла.
Transitional measure of 1.6.5.8
Переходная мера, предусмотренная в пункте 1.6.5.8
And we see that this angle and this angle, this angle has a measure of 4x, this angle has a measure of 2x.
Так что, мы видим этот угол, и этот угол. Этот угол равняется 4х, А этот угол 2х.
Productivity is a measure of output per hour worked.
Производительность это мера выработанной продукции за один час работы.
Measure the length of the stick with a ruler.
Измерьте длину палки линейкой.
Recent Changes to a Measure of U.S. Household Debt.
Recent Changes to a Measure of U.S. Household Debt.
It's actually a measure of mobility based on income.
Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
But it's really a measure of the same thing.
Но это действительно мера то же самое.
In Germany a measure of 100 kg is named a Doppelzentner.
Сейчас в Германии берётся усреднённая величина 50 кг.
This is a measure of how vulnerable a system is overall.
Это мера общей уязвимости системы.
who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure,
таким которые, когда покупают (себе что либо) отмеривая у людей, хотят получить полностью требуют правильно мерить ,
A halting probability can be interpreted as the measure of a certain subset of Cantor space under the usual probability measure on Cantor space.
Вероятность остановки можно интерпретировать как меру определённого подмножества Канторова пространства при обычной вероятностной мере на Канторовом пространстве.
For the quadrilateral shown below, a quadrilateral has four sides, measure of angle A plus the measure of angle C is equal to what?
Задан четырехугольник показанный ниже, сумма углов A и C равна чему?
Now, they said if we assume that measure of angle A is equal to measure of angle C, it follows that
Теперь они сказали, если мы предполагаем, что мера угла A равное для измерения угла C, следует, что
So the measure of angle 2 is equal to the measure of angle 3.
Таким образом, мера угла 2 равна измерения угла 3.
Fadil resorted to a desperate measure.
Фадил прибегнул к отчаянным мерам.
Such a transitional measure might read
Такая переходная мера могла бы быть сформулирована следующим образом
Transport a measure on this line
Перенести меру на эту линию
Transport a measure on this circle
Перенести меру на эту окружность
They measure not Allah His rightful measure.
Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества).
They measure not Allah His rightful measure.
Не оценили они Аллаха должной ценой.

 

Related searches : Of Measure - A Small Measure - Measure A Process - Include A Measure - Make A Measure - In A Measure - Use A Measure - As A Measure - A Measure For - Is A Measure - On A Measure - Apply A Measure - Adopt A Measure - Provides A Measure