Translation of "a necessary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'A divorce is necessary? | Надо развод? |
It's a necessary evil. | Это неизбежное зло. |
It's a necessary evil. | Это необходимое зло. |
A Revolution was necessary. | Революция была необходима . |
A blood transfusion is necessary. | Необходимо переливание крови. |
A blood transfusion is necessary. | Требуется переливание крови. |
A response is not necessary | Добавить в мой календарь |
A profound rationalization was necessary. | Необходимо провести глубокую рационализацию. |
It is a necessary precaution. | Это необходимая предосторожность. |
To build the necessary unity and a political strategy, a European Baker Hamilton style commission is necessary. | Для создания необходимого единства и политической стратегии, необходимо создание европейской комиссии наподобие комиссии Бейкера Гамильтона. |
A cooling off period is necessary. | Необходим период остывания . |
Mind and nature A necessary unity. | Mind and nature A necessary unity. |
A prudent approach was therefore necessary. | Поэтому в этом вопросе необходимо проявлять осмотрительность. |
IMIS is a necessary technology upgrade. | Внедрение ИМИС является необходимым шагом в целях модернизации технической базы. |
However, a minimal commitment is necessary. | Однако минимальное выполнение обязательств необходимо. |
If necessary. Some people not necessary. | Эти мастера говорят, потребуется много лет практики если необходимо. |
If necessary, smells. But only if necessary. | Говори гадость , и то если очень нужно. |
Necessary. | Я знаю. |
So a coalition government will be necessary. | Таким образом, необходимо будет создать коалиционное правительство. |
As a result, mitigation policies are necessary. | В результате необходима политика смягчения. |
Health is a necessary condition for happiness. | Здоровье необходимое условие для счастья. |
It's necessary to comply with a law. | Законы нужно соблюдать. |
Therefore, a coordinated strategic approach is necessary. | В связи с этим возникает необходимость в скоординированном стратегическом подходе. |
This is a positive and necessary development. | Это позитивное и необходимое развитие событий. |
A more systematic approach was thus necessary. | Поэтому этим вопросом необходимо заниматься на систематической основе. |
But it's a necessary thing to do. | Но это еще и необходимо. |
It's a necessary part of the picture. | Это необходимая часть картины. |
For a time it will be necessary. | Пап, можно оставить его здесь, дома? |
Is it necessary to make a scene? | Вы же не будете устраивать сцены. Сцены? |
Curiosity implies a certain immoderation, a certain necessary excess. | Любопытство подразумевает определенную неумеренность, определенную необходимую невоздержанность. |
But they of course didn't have the necessary transcendental belief, or a necessary ability to sacrifice themselves. | Ќо они, конечно, не обладали необходимой трансцендентной верой, либо же необходимой способность принести себ в жертву. |
Others argue that this is a necessary facet of R2P, and is necessary as a last resort to stop mass atrocities. | Others argue that this a necessary facet of RtoP, and is necessary as a last resort to stop mass atrocities. |
A case by case approach is therefore necessary. | Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. |
I believe that such a swing is necessary. | Я считаю, что такое отклонение необходимо. |
'But that's just why a divorce is necessary!' | Да ведь для этого то и нужен развод. |
It is necessary that you see a doctor. | Необходимо, чтобы ты показался врачу. |
It is not necessary to bring a gift. | Подарок приносить необязательно. |
A comparative assessment of existing efforts is necessary. | Необходима сопоставительная оценка предпринимаемых усилий |
For a suspension of work it is necessary | Для целей приостановки работы необходимо, чтобы |
A rapid increase in aid flows was necessary. | Требуется в оперативном порядке увеличить потоки помощи. |
This information is necessary for a proper investigation. | Эти данные необходимы для надлежащего расследования. |
As a priority it is necessary to analyse | Прежде всего, нужно анализировать |
We regard it as a necessary business expense. | Это входит в статью необходимые деловые расходы . |
Necessary Migrants | Необходимые Мигранты |
You're necessary. | Вы необходимы. |
Related searches : A Necessary Evil - A Necessary Condition - As A Necessary - Consider Necessary - Considered Necessary - Necessary Requirements - Necessary Measures - Wherever Necessary - Necessary Equipment - Absolutely Necessary - Everything Necessary - Were Necessary - Highly Necessary