Translation of "a puddle" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A puddle. | Пудель. |
Puddle | Лужа |
Tom stepped in a puddle of water. | Том наступил в лужу. |
You will not get a single Kyrgyz puddle! | Ни одной кыргызской лужи не получите! |
The ice melted into a puddle of water. | Лёд растаял и превратился в лужу. |
We can use it as a puddle head. | Или можем сделать голову пуделя. |
He jumped across the puddle. | Он перепрыгнул через лужу. |
Watch out for the puddle, Fredrik! | Осторожно, пудель! |
Well, I slipped, and I fell in a mud puddle. | Поскользнулась и упала в грязную лужу. |
Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys. | Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys. |
Do not drink, please, from this puddle. | Не пейте, пожалуйста, из этой лужицы. |
Royston, Angela (2005) Water Let's Look at a Puddle Heinemann Raintree. | Royston, Angela (2005) Water Let s Look at a Puddle Heinemann Raintree. |
Unfortunately as they go over a bump, she falls off into a puddle. | Она соглашается, однако на одном из виражей падает в лужу. |
You see that puddle of water sitting there. | Вот вы видите лужу воды. |
Well, there you are. Swimming puddle and everything. | Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее. |
Say, but what about the puddle of blood? | А лужа крови? |
Is that a puddle of water there that the reflection is in? | (Ж2) А отражается все (Ж2) в большой луже? |
Woman found dead on the kitchen floor in a puddle of blood. | Женщину нашли на кухне в луже крови. |
Don't go making this nothin' but a boring puddle of yer own crap! | Нечего тут бродить и оставлять за собой кучи дерьма. |
Be careful not to step in the mud puddle. | Осторожно, не наступи в грязную лужу. |
Be careful not to step in the mud puddle. | Осторожно, не наступите в грязную лужу. |
There's the punk on the ground, puddle of blood. | Этот тип на земле, лужица крови. |
Checking this enables the flashing of this puddle or sand. | Включает режим мерцания для луж и песков. |
Only some wet stones and this little puddle have remained. | Только мокрые камни, да вот эта лужица осталась. |
He said, I would approach this journey as a young child might approach a mud puddle. | Он сказал Я бы подошёл к этому путешествию, как маленький ребёнок подходит к грязной луже. |
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish. | Я вступил в лужу, теперь мои туфли совершенно промокли и чавкают . |
If you have fluid with no wall to surround it and keep pressure up, you have a puddle. | Если есть жидкость, но нет стенок вокруг неё, чтобы поддерживать давление в жидкости, то получится лужа. |
The more towards Fast the slider is, the faster the puddle or sand flashes. | Чем дальше передвинете ползунок по направлению к Быстро, тем быстрее будут мерцать лужи и пески. |
You've got to get your chemical into every puddle, every birdbath, every tree trunk. | Вам придётся запустить эти химикаты буквально в каждую лужу, каждый ствол дерева. |
The band inspired and influenced a number of bands, ranging from Silverchair to Puddle of Mudd and The Strokes. | Группа вдохновила и повлияла на ряд таких коллективов как Silverchair, Puddle of Mudd и The Strokes. |
Or Islam is all about moderation, they may argue, just before passing out in a puddle of vodka and vomit. | Или Ислам это умеренность , заспорят они, прежде чем отрубиться в луже водки и блевотины. |
The geese washed their feet in a puddle in the ground, one grey, one white, they hid in the hole. | Мыли гуси лапки в луже у канавки, Один серый, другой белый Спрятались в канавке. |
The scorched remnants of one of the countless political campaign posters plastered all over the city float in a dirty puddle. | Обгоревшие останки одного из бесчисленных политических плакатов, расклеенных по всему городу, плавают в грязной луже. |
Weiss, Peter (2004) Piddly puddle peril Little water pools foil road friction Science News, 166(20) 308. | Weiss, Peter (2004) Piddly puddle peril Little water pools foil road friction Science News, 166(20) 308. |
On a rainy day, when the streets got just a little bit of water, I watched a woman push a child in a stroller through a waist deep puddle! | Так, в дождливый день, когда улицы немного подтопило, я наблюдала, как женщина с коляской переходила дорогу, и пока она спешила скорее укрыться от дождя, ребенок (находясь в коляске!) оказался на секунду по пояс в воде, так его окатило из лужи. |
Puddles are blue. When your ball rolls into a puddle, a penalty stroke is added to your score and you must then choose where you want to take your next shot from either next to the puddle or from the same place as where you just took the last shot. | Лужи закрашены голубым цветом. Когда ваш мяч попадает в лужу, вам добавляется штрафной удар, и мяч помещается вне нее. |
In January 2010 they toured with Puddle of Mudd and Shinedown through the East Coast of the United States. | В январе 2010 года они гастролировали с Puddle Of Mudd и Shinedown по восточному побережью США. |
And as you grow up, there's always another beautiful dress... and another mud puddle, and still you don't die. | Станешь взрослым, и найдётся очередное чудесное платье... и очередная лужа, но ты не умрёшь. |
May you find a mud puddle to jump in someplace, or find a way to get over, around, or through any wall that stands between you and one of your dreams. | Найдите где нибудь грязную лужу и прыгните в неё. Или отыщите способ перелезть, обойти или пройти сквозь стену, которая встала на пути к вашей мечте. |
McLachlan A and Ladle R (2001) Life in the puddle behavioural and life cycle adaptations in the Diptera of tropical rain pools Biological Reviews, 76 (3) 377 388. | McLachlan A and Ladle R (2001) Life in the puddle behavioural and life cycle adaptations in the Diptera of tropical rain pools Biological Reviews, 76 (3) 377 388. |
But the most influential (and most make believe) was a prank by popular portal Novy Region with the photo of missile launcher S 300 stuck in the puddle of mud | Но самой сильной (и наиболее правдоподобной) была шутка популярного портала Новый Регион с фотографией ракетно пусковой установки С 300, застрявшей в луже грязи |
The band reunited with original vocalist Ryan McCombs for a 12 date co headlining UK tour with Puddle of Mudd in October 2011 to celebrate the 10th anniversary of Scars . | Группа воссоединилась с оригинальным вокалистом Райаном МакКомбсом для турне по Великобритании с Puddle Of Mudd в октябре 2011 года в честь 10 летия Scars. |
After the police removed the body from the scene, Muscovites started bringing flowers to the bridge. here are the first flowers. and a puddle of blood right there on the sidewalk. | После того, как полиция увезла с места происшествия тело, москвичи начали приносить на мост цветы. |
Decyfer Down is made up of Christians, but the band is known for their mainstream success having toured with bands like Puddle of Mudd, Breaking Benjamin, and Theory of a Deadman. | Его приход в коллектив ознаменовался новым звучанием, и группа начала играть рок в стилистике таких групп, как Puddle of Mudd, Breaking Benjamin, Crossfade и Adema. |
Noordkaap Van God Los Monza God In My Bed K's Choice She Hates Me Puddle of Mudd Let Her Down Easy Terence Trent D'Arby feat. | Noordkaap Van God Los Monza God In My Bed K s Choice She Hates Me Puddle of Mudd Let Her Down Easy Теренс Трент Д'Арби feat. |
Related searches : In A Puddle - Puddle Light - Weld Puddle - Puddle Flange - Puddle Duck - Water Puddle - Muddy Puddle - Mud Puddle - Puddle Water - Puddle Lamp Mirror - Puddle Of Blood - Puddle Size Press - Puddle Of Mud