Translation of "a rush" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A rush - translation : Rush - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's a rush?
Ну не сейчас!
It's a rush job.
Да, быстрая работа.
We're in a rush.
Поезд через пять минут отходит.
Are you in a rush?
Ты спешишь?
Yes, I'm in a rush.
Да, спешу.
Are you in a rush?
Вы спешите?
I'm not in a rush.
Я не спешу.
I was in a rush.
Я спешил.
I was in a rush.
Я спешила.
I was in a rush.
Я торопился.
I was in a rush.
Я торопилась.
It was a rush job.
Это была срочная работа.
He left in a rush.
Он ушёл в спешке.
Rush a motorcycle after him.
Пошли мотоциклиста за ним.
Don't be in a rush.
Торопиться не стоит.
This is a press rush.
Срочное сообщение от прессы.
You're always in a rush.
Ты все время спешишь.
Bruno, I'm in a rush.
Нет, я спешу.
I'm in a bit of a rush.
Я немного спешу.
References External links Big Time Rush at Nickelodeon Big Time Rush MySpace Page Big Time Rush on MTV.com Big Time Rush on HDgreetings.com Big Time Rush for 3rd Seasons
Примечания Ссылки Big Time Rush на Nick.com Big Time Rush (группа)
Don't be in such a rush.
Не торопи события.
Don't rush.
Не торопись.
Don't rush.
Не спеши.
Don't rush.
Не спешите.
There is a game called Rush Hour.
Есть игра, называется Час пик .
So a rush to the door begins.
Таким образом, начинается столпотворение у выхода.
At five o'clock, there's always a rush.
В пять часов здесь всегда большое движение.
Rush Limbaugh Is a Big Fat Idiot,
Раш Лимбо большой жирный придурок ,
There is a game called Rush Hour.
Есть игра, называется Час пик .
What's comin' up, a new gold rush?
Что там, золотая лихорадка?
It is such a rush, isn't it?
Да.
Brazil s Oil Rush
Нефтяная лихорадка в Бразилии
Don't rush me.
Не торопи меня.
Don't rush me.
Не торопите меня.
Don't rush me.
Не подгоняй меня.
Don't rush me.
Не подгоняйте меня.
Don't rush yourself.
Не торопись.
There's no rush.
Нет спешки.
What's the rush?
Что за спешка?
What's your rush?
Почему такая спешка?
Don't rush things.
Не торопи события.
Don't rush things.
Не торопите события.
Do not rush!
Не спешите!
what's the rush?
Что за спешка?
Don't rush me.
Не торопите меня.

 

Related searches : Rush(a) - Not A Rush - Get A Rush - On A Rush - In A Rush - With A Rush - Adrenalin Rush - Rush Off - Rush Candle - Skin Rush - Rush Current - Mad Rush