Translation of "a thorough" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A very thorough villain.
Полный негодяй.
A thorough understanding of biology requires a thorough understanding of the process of evolution.
Для глубокого понимания биологии требуется глубокое понимание процесса эволюции.
I'll make a thorough investigation.
Я проведу основательное расследование.
I'll make a thorough investigation.
Я проведу тщательное расследование.
I'm thorough.
Я дотошный.
I'm thorough.
Я дотошная.
A thorough solution will involve a difficult process.
Для достижения окончательного урегулирования потребуется непростой процесс переговоров.
Task A A thorough analysis of individual communications
Задача A Подробный анализ отдельных сообщений
Either a thorough scoundrel or a complete idiot.
Или законченный негодяй или полный идиот.
Tom has written a very thorough report.
Том составил очень основательный отчёт.
Make it thorough.
Проверьте все тщательно.
What thorough protection!
Какая тщательная протекция!
This is a matter which merits a thorough review.
Этот вопрос заслуживает тщательного изучения.
(a) A thorough analysis of national communications, 1 including
а) тщательный анализ национальных сообщений 1 , включая
I recommend a thorough checkup for your husband.
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
He made a thorough analysis of the problem.
Он провёл всесторонний анализ проблемы.
He made a thorough analysis of the problem.
Он всесторонне изучил проблему.
A thorough knowledge of literature, philosophy and myth.
Основательное знание литературы, философии и мифологии.
A thorough internal library of games to reference.
Знание огромного количества игр для изучения.
The whole castle has undergone a thorough restoration.
Весь замок был подвергнут тщательной реставрации.
Quite a thorough job. Have some wine, Hughson.
Хорошая работа.
We were so thorough.
Мы же всё проверили.
You are so thorough.
Вы так бдительны!
Norwegians are thorough people.
Норвежците са усърдни хора.
This is very thorough.
Очень подробные.
The budget proposals reflect a thorough review of resources.
Настоящий предлагаемый бюджет подготовлен на основе тщательного анализа ресурсов.
You've done a thorough job and we appreciate it.
Ты проделал прекрасную работу и мы благодарны тебе за это.
She was spanish... a spanish gypsy, and a thorough bad lot.
Она была испанкой. Испанской цыганкой и полной мошенницей.
Its thorough review seems timely.
Похоже, что подошло время подвергнуть его тщательному переосмыслению.
A thorough review of such provisions and procedures seems timely.
Представляется, что настало время провести тщательное изучение этих положений и процедур.
The formula for regional commissions calls for a thorough examination.
Формула для региональных комиссий требует тщательного рассмотрения.
Well, you see, lady, he's had a pretty thorough shock.
Видите ли, леди, он получил довольно сильный шок.
You certainly did a fast and thorough job of it.
Вы справились с этим довольно удачно.
No paper ever did a better, faster, more thorough job.
Никто раньше не делал газету лучше, быстрее и скрупулезнее.
Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough.
И если (против Истины Господней) Они задумывают дело Так только Мы распорядители всех дел.
Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
The African Union needs thorough rethinking.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
The information was thorough and informative.
Комитет благодарит делегацию за усилия, приложенные для ответов на его вопросы в письменной и устной форме, а также за обязательство о своевременном представлении следующего периодического доклада государства участника.
Candidates were vetted in a procedure that included thorough background investigations.
Процедура утверждения кандидатов включала в себя тщательную проверку их биографических данных и их предыдущей деятельности.
Go to her room and make a thorough search of everything.
И больше никаких ошибок.
Why don't you give him a thorough checkup tomorrow? No problem.
Осмотрите его завтра еще раз.
Start that, I give him a thorough inspection, the full treatment.
Ну, я ему сейчас устрою проверку по полной программе.
Leave us, so I can give this man a thorough lecture.
Оставь нас, чтобы я могла дать этому человеку подробную лекцию.
Leave us, so I can give this man a thorough lecture.
Я не хочу, чтобы ктото ещё его видел, и я спешу.
A little expensive perhaps, but he is very thorough, very discreet.
Его услуги обходятся недёшево, зато он обстоятелен и осторожен.

 

Related searches : A Thorough Assessment - A Thorough Review - A Thorough Investigation - A Thorough Examination - A Thorough Understanding - A More Thorough - A Thorough Choice - Thorough Consideration - Thorough Look - Thorough Documentation - Thorough Approach - Thorough Check - Thorough Insight