Translation of "a touch of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A touch of rousseau? | Влияние Руссо? |
A touch of malaria. | Опять начинается малярия. |
The lightest touch of her arm the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on caused excruciating, burning pain. | Легчайшее касание ее руки касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась приводило к мучительной, обжигающей боли. |
They had a touch of paradise | В них было чтото от рая. |
IT'LL ADD A TOUCH OF AUTHENTICITY. | Это добавит правдоподобности. |
Touch a document. | Потрогайте документ. |
Just a touch. | Только дотронулся. |
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill. | В этой песне касание не касание, а дрожь |
A touch of humour to counter Islamaphobia | Юмор, который разоружит исламофобию |
How about adding a touch of pepper? | Как насчёт добавить чуток перца? |
This soup needs a touch of salt. | В этот суп надо добавить в чуточку соли. |
A touch of autumn in the air. | В воздухе запахло осенью. |
I settled for a touch of aristocracy. | Я ограничился одной каплей аристократического парфюма. |
Joe College, with a touch of arthritis. | Ты только посмотри на меня! |
Don't touch a thing. | Ќе прикасайс к вещам. |
A most thoughtful touch. | Отличная идея! |
Won't touch a thing. | А он ни к чему не хочет прикасаться. |
Touch not a rope! | Не надо. |
A touch of white for the light, a touch of black for shadows, reducing opaqueness and using the Overlay mode. | Потом я добавил немного белого к светлому, И черного к теням, уменьшая непрозначность и используя режим наложения (Overlay). |
He seems to have a touch of fever. | Кажется, у него легкий жар. |
Abraham Verghese A doctor's touch | Авраам Вёрджис Прикосновение доктора |
Did I touch a nerve? | Я наступил на больную мозоль? |
I won't touch a thing. | Я ничего не трону. |
A touch on my back. | КБ |
How about a little touch? | Сколько тебе набросили? |
It's a good soft touch. | Тогда приступим к делу. |
I'm a soft touch too. | Я сам легко таю. |
It's out of touch. | Отрывается от реальности. |
The world of touch... | Мир прикосновений... |
The touch of what? | Что он нам добавил? |
A bear will not touch a corpse. | Медведь не прикоснется к трупу. |
touch | Touch |
Touch | Осязание |
Touch | Прикосновение |
This house needs a feminine touch. | Этому дому нужна женская рука. |
This house needs a feminine touch. | Этому дому не хватает женской руки. |
Did I touch a raw nerve? | Я за живое задел? |
She didn't touch a single thing. | Она ни к чему не притронулась. |
Don't touch a woman like that! | Не прикасайся так к женщине! |
Oh, I won't touch a drop. | Я не коснусь выпивки. |
The cobwebs are a nice touch. | Паутина выбрана со вкусом. |
A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s. | Оформление для KTron в стиле ранних 50 хName |
Touch the mysteries of antiquity | Прикоснуться к тайнам древности |
Hoplin's touch of sardonic whimsy. | Хоплин был настоящим безумцем. |
Mr. Marvel gave a yelp of terror at the touch. | Г н Marvel дал визг террора в ощупь. |
Related searches : A Finishing Touch - A Great Touch - A Modern Touch - Touch A Subject - A Touch More - Just A Touch - A Gentle Touch - Touch A Life - A Light Touch - Touch A Base - A Nice Touch - Add A Touch - Touch A Topic