Translation of "against the greenback" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Against - translation : Against the greenback - translation : Greenback - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The greenback has fallen against the euro by nearly 15 since the beginning of the summer.
Доллар упал по отношению к евро с начала лета почти на 15 .
Despite all of the pain caused by the Great Recession, there is no sign that the world is forsaking the greenback.
Несмотря на все невзгоды, вызванные Великой рецессией, нет признаков того, что мир оставит доллар.
To protect itself from the declining greenback, China and other countries are converting a portion of their accumulated dollar reserves into euros.
Для того, чтобы защитить себя от падения курса доллара, Китай и другие страны переводят часть своих аккумулированных долларовых резервов в евро.
The hard times which occurred after the Civil War could have been avoided if the Greenback legislation had continued as President Lincoln had intended.
Тяжелых времен, последовавших после американской Гражданской войны, могло бы и не быть, если бы продолжалась политика эмиссии зеленых спинок , как её задумывал президент Линкольн.
What makes the global greenback proposal attractive is that it provides the funds poor countries need while contributing to global economic growth, stability, and equity.
Идея мировых гринбеков становится привлекательной потому, что с их помощью предоставляются необходимые бедным странам денежные средства и, наряду с этим, их введение способствует глобальному экономическому росту и обеспечивает стабильность и справедливость.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful.
Люди начали требовать возврата зеленых спинок Линкольна или серебряных монет. Чего угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
George Washington Jones (September 5, 1828 July 11, 1903) was a Texas politician, a Lieutenant Governor of Texas and a Greenback member of the United States House of Representatives.
Джордж Уо шингтон Джонс ( 5 сентября 1828, округ Мэрион, Алабама 11 июля 1903, Бастроп, Техас) американский политик, 10 й вице губернатор Техаса.
Against Balcerowicz against the free market against democracy.
Против Балцеровича, против свободного рынка, против демократии.
Domestically oriented macroeconomists look at the situation roughly like this at some point in the future, foreign central banks will become less willing to continue buying massive amounts of dollar denominated securities in order to prop up the greenback.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом когда нибудь в будущем центральные банки других стран перестанут закупать огромное количество деноминированных в долларах ценных бумаг для того, чтобы поддержать курс доллара.
They work against the clock and against the thermometer.
Они работают вопреки часам и термометру.
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America.
Более чем когда бы то ни было, Европа настаивает на своей целостности, своей исключительности.
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America.
Она возводит невидимые стены не только против Востока, в особенности против России, но также и против Запада, против Америки.
The struggle against poverty, against discrimination and against injustice is also a global struggle.
Борьба с нищетой, дискриминацией и несправедливостью также ведется на глобальном уровне.
Man Against the current! You did it against the current!
Против течения! Ты плыл против течения!
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
отец будет против сына, и сын против отца мать против дочери, и дочь против матери свекровь против невесткисвоей, и невестка против свекрови своей.
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom.
Я вооружу Египтян против Египтян и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.
Well you voted against women's rights, against the environment, against minorities and for racism.
Что же, Америка, ты проголосовала против прав женщин, против окружающей среды, против меньшинств и за расизм.
Your complaint against DrWinkler has nothing to do with the one against you. Against me?
Ваша жалоба против доктора Винклера не имеет ничего общего с обвинением против вас.
against the Socialist
Социалистическую Народ
Against the rules.
Это против правил.
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour city against city, and kingdom against kingdom.
Я вооружу Египтян против Египтян и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.
There were calls for reprisals against the newspaper, against my government, and against Danish interests abroad.
Раздавались призывы к принятию ответных мер против газеты, моего правительства, а также интересов Дании за рубежом.
To fight. Fight against the walls, against myself, my door.
Чтобы бороться бороться со стенами, с дверью, с самим собой.
It was a feeling of revulsion against something, against Karenin, or against himself or against the whole world he hardly knew which.
Это было чувство омерзения к чему то к Алексею ли Александровичу, к себе ли, ко всему ли свету, он не знал хорошенько.
I'm against violence against women.
Я против насилия в отношении женщин.
I'm against violence against women.
Я против насилия над женщинами.
Achish said, Against whom have you made a raid today? David said, Against the South of Judah, against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.
И сказал Анхус Давиду на кого нападали ныне? Давид сказал на полуденную страну Иудеи и на полуденную страну Иерахмеела и на полуденную страну Кенеи.
He put me against the wall, pushing my back against the wall ...
Он поставил меня к стене, прижав меня к ней спиной ...
The war against terror is bound up in the war against poverty.
Война с террором тесно связана с борьбой с нищетой.
So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines and whithersoever he turned himself, he vexed them.
И утвердил Саул свое царствование над Израилем, и воевал со всеми окрестными врагами своими, с Моавом и с Аммонитянами, и с Едомом и с царями Совы и сФилистимлянами, и везде, против кого ни обращался, имел успех.
And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
The President has spoken out publicly against xenophobia against African migrants.
С публичными заявлениями против ксенофобии в отношении мигрантов из стран Африки выступал президент.
The President has spoken out publicly against xenophobia against African immigrants.
Президент публично высказывался против ксенофобии в отношении иммигрантов из африканских стран.
Crowds rose against Napoleon s French forces in 1798, against the monarchy in 1881 1882, against British dominance in 1919 and 1952, against Sadat in 1977, and against Mubarak in 1986.
Толпы восставали против французских войск Наполеона в 1798 году, против монархии в 1881 1882 годах, против британского господства в 1919 году и в 1952 году, против Садата в 1977 году, а также против Мубарака в 1986 году.
I talk against violence, against terrorism.
Я выступаю против насилия, против терроризма.
Blood against blood... self against self.
На брата брат и кровь на кровь родную.
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines and wherever he turned himself, he defeated them.
И утвердил Саул свое царствование над Израилем, и воевал со всеми окрестными врагами своими, с Моавом и с Аммонитянами, и с Едомом и с царями Совы и сФилистимлянами, и везде, против кого ни обращался, имел успех.
Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you.
И запреты возмездие Если кто либо нарушает какой либо запрет, установленный Аллахом, то и в отношении него самого снимаются некоторые запреты . Кто же преступает против вас (о, верующие), то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас.
Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you.
Кто же преступает против вас, то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас.
Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you.
Если кто посягнул на вас, то и вы посягните на него, подобно тому, как он посягнул на вас.
Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you.
За нарушение запретов следует возмездие. Если кто преступит запреты против вас, то и вы преступите против него, подобно тому как он преступил против вас.
Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you.
Потому кто враждует с вами, с тем и вы враждуете, так же, как он враждует с вами.
I have not worked witchcraft against the King (or blasphemed against the King).
Я не работал в колдовстве против короля (или хулы против короля).

 

Related searches : Greenback Party - Against The Law - Against The View - Against The Assumption - Against The Interest - Against The Idea - Against The Principles - Against The Direction - Against The System - Against The State - Against The Database - Against The Latter