Translation of "aid beneficiaries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In Somalia United Nations forces should only ensure that the international humanitarian aid reaches its intended beneficiaries.
В Сомали силы Организации Объединенных Наций должны ограничиваться обеспечением доставки международной гуманитарной помощи по месту назначения.
If there were no change, it was unrealistic to expect development aid to reach its intended beneficiaries intact.
Если ситуация не изменится, не стоит рассчитывать, что помощь в целях развития полностью дойдет до намеченных бенефициаров.
The aid we provide to developing countries is of high quality, and it is implemented in partnership with its beneficiaries.
Мы оказываем развивающимся странам высококачественную помощь, и ее предоставление осуществляется в рамках партнерства с принимающей стороной.
This would in turn further victimize the beneficiaries of this vital humanitarian aid namely, the civilian population, including the Muslims.
Это поставило бы в свою очередь под угрозу получателей этой жизненно важной гуманитарной помощи, а именно, гражданское население, в том числе и мусульман.
Potential beneficiaries
Потенциальные бенефициары
Staff member's beneficiaries
Положение 12.3
Number of beneficiaries
Численность получателей
NO. OF BENEFICIARIES
ЧИСЛЕННОСТЬ ПОЛУЧАТЕЛЕЙ
PoorPoorassessmentassessmentofofneeds needs ThisThiscancanfrequentlyfrequentlybebeattributedattributedtotopoorpoor communicationcommunicationwithwithbeneficiaries,beneficiaries,andandlacklackofoflocallocalrepresentation.representation.WeWeininthethe
Мы всё в большей степени пытаемся привлечь совместный консультативный комитет в эту систему обратной связи, и мы поощряем их знание нашей реакции и действий, которые мы предпринимаем для того, чтобы постоянно улучшать фокус и качество предоставляемой подготовки.
Support from around the world is fitful only 60 of aid pledges have come in, with only a fraction actually reaching the intended beneficiaries.
Поддержка со стороны остального мира прерывиста только 60 гуманитарных обязательств были выполнены, и лишь часть из них достигла предполагаемых бенефициаров.
(b) Overpayment to deceased beneficiaries
b) Необоснованная выплата пенсий умершим бенефициарам
Contacts for existing beneficiaries ciaries
Контактная информация (только для бенефициаров)
Highly targeted Western aid and advice can help, but donors must take more care not to stand in the way of the beneficiaries in assisting them.
Нацеленная западная помощь и консультация могут помочь, но доноры должны проявлять больше заботы, чтобы не стоять на пути получателей.
The classification of developing countries is based on the list of aid beneficiaries of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development.
Классификация развивающихся стран основана на списке получающих помощь стран, составленном Комитетом содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития.
Band Aid, Live Aid.
кампании Band Aid и Live Aid.
Image courtesy of We Are Beneficiaries.
Изображение предоставлено We Are Beneficiaries.
Image Courtesy of We Are Beneficiaries.
We Are Beneficiaries также делятся своими картинками в Twitter с хэштегом wearebeneficiaries.
Requirements Funding Shortfall covered beneficiaries period
Потребности средства остаток требностей бенефициариев Сроки осуществления
Between 1 April 2004 and 31 March 2005, WFP delivered over 70,000 metric tonnes of food aid to almost 400,000 beneficiaries, at a total expense of 35 million.
В период с 1 апреля 2004 года по 31 марта 2005 года МПП поставила более 70 000 тонн продовольственной помощи на общую сумму 35 млн. долл.
Our aid will remain untied. Our aid is effective aid.
Суть нашей помощи в ее эффективности.
From 2000 to the end of 2002, of the beneficiaries to the legal assistance provided by legal aid organizations, ethnic minorities and women accounted for 23 and 42.9 respectively.
В период с 2000 го по конец 2002 года доля представителей этнических меньшинств и женщин среди лиц, получивших помощь от юридических консультаций, составляла 23 и 42,9 процента, соответственно.
Women are the major beneficiaries of this.
Основными бенефициарами этого выступают женщины.
Benefits awarded to participants or their beneficiaries
Пособия, выплаченные участникам Фонда или их бенефициа
312.4 Staff member apos s beneficiaries . 26
312.4 Бенефициары сотрудника . 29
Information for future applicants and beneficiaries ciaries
Краткая информация для потенциальных заявителей ибенефициаров
While flour has been a staple of UNRWA aid since 1950, and is valued by beneficiaries as a symbol of the international community's obligations to the Palestine refugees, its inclusion in food aid has ceased to be an effective use of resources.
Хотя мука является основным продуктом в рамках продовольственной помощи БАПОР с 1950 года и ценится людьми, которые ее получают как символ заботы международного сообщества о палестинских беженцах, ее включение в пакет продовольственной помощи стало нецелесообразным.
Aid
Помощь
In 2000 alone, this program attended 2,500 beneficiaries.
В одном только 2000 году в рамках этой программы была оказана помощь 2500 бенефициарам.
Project beneficiaries also included refugee camps in Pakistan.
Бенефициарами проектов стали также лагеря беженцев в Пакистане.
Women make UP the majority of Zakat beneficiaries.
Женщины составляют большинство получателей этой помощи.
Benefits and beneficiaries of electronic government procurement 25
Выгоды и получатели выгод от электронных государственных закупок 33
This exercise embraces all previous feeding centre beneficiaries.
В рамках этого проекта охвачены все те, кто раньше получал продовольствие в пунктах распределения продуктов питания.
Benefits awarded to participants or their beneficiaries 74
Пособия, выплаченные участникам Фонда или их бенефициарам
When I am one of the biggest beneficiaries
В то время, когда я тот самый человек, который является виной всему этому
These are the beneficiaries of the Matson will.
Они являются бенефициарами из Мэтсона.
B. Meeting aid targets and improving aid coordination
и совершенствование координации помощи
Table 4 Benefits and beneficiaries of electronic government procurement
Таблиц 4 Выгоды и получатели выгод от электронных государственных закупок
Women represent a significant portion of the planned beneficiaries.
Значительную долю в числе предполагаемых бенефициаров составляют женщины.
Most of us are the beneficiaries of that growth.
Большинство из нас бенефициары этого роста.
About 50 percent of all Duke students receive some form of financial aid, which includes need based aid, athletic aid, and merit aid.
Около 50 всех студентов Дюкского университета получают ту или иную финансовую помощь, которая включает помощь нуждающимся, помощь на спортивные нужды и поощрительную помощь.
maternal aid,
b) помощь матери
Searching aid
Помощь в поиске
Water Aid
Организация Уотер эйд
Food Aid
Продовольственная помощь
first aid.
первая медицинская помощь.

 

Related searches : Final Beneficiaries - Ultimate Beneficiaries - Main Beneficiaries - Target Beneficiaries - Net Beneficiaries - Discretionary Beneficiaries - Grant Beneficiaries - Targeted Beneficiaries - Pension Beneficiaries - Entitled Beneficiaries - Indirect Beneficiaries - Direct Beneficiaries - Intended Beneficiaries - Potential Beneficiaries