Translation of "although also" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Also - translation : Although - translation : Although also - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Although there were some old question also.
Хотя некоторые бояны мы, конечно, позадавали тоже.
Although fluent in English, he also speaks Tagalog.
Ли свободно владеет английским, а также говорит на тагальском.
Although usually red, yellow, green and black varieties also exist.
Обычно красные, хотя существуют сорта с желтыми, зелеными и черными плодами.
Krypton is also occasionally used, although it is even more expensive.
Криптон тоже иногда используется, хотя он еще более дорог.
Although studying graphics, she also took lettering classes, as did Lennon.
Хотя она изучала графику, она также как и Леннон брала уроки каллиграфии.
UDP scanning UDP scanning is also possible, although there are technical challenges.
UDP сканирование Сканирование с помощью пакетов UDP также возможно, хотя имеет ряд особенностей.
Although the Constitution says he , these rights are also afforded to women.
Хотя в Конституции используется местоимение мужского рода, эти права распространяются и на женщин.
Although the job facing Mr. Yumkella was difficult, it was also noble.
Работа, которая предстоит г ну Юмкелле, трудна, но благородна.
Although the new world order was freer it was also less stable.
15. Хотя новый мировой порядок отличается большей свободой, для него характерна также меньшая стабильность.
Although I have tremendous personal magnetism I also have strength of character.
Несмотря на весь этот потрясающий магнетизм у меня есть и сила воли.
The album also had limited success, although it was more successful than Ambeon.
Альбом также имел ограниченный успех, однако был успешнее, чем Ambeon.
Instead, it accumulates, primarily in the viscera, although also in the muscle tissue.
Вместо этого, она накапливается как во внутренних органах, так и в мышечной ткани.
There was also a decline in urban poverty, although to a lesser degree.
Масштабы нищеты в городских районах также сократились, хотя и в меньшей степени.
And that was done also without permission, although no one seemed to care.
И все это делалось также без разрешения, хотя, не было похоже, что кого либо это беспокоило.
He also said that although he is not a blogger himself, he loves blogs.
Это мероприятие было организовано блоггерами.
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
Хотя проблема безработицы не может быть проигнорирована, проблема окружающей среды тоже очень важна.
A single, Hollywood (Down on Your Luck) , also flopped, although it did reach no.
Сингл с альбома Hollywood (Down on Your Luck) также провалился.
Although its chair and other members were physicists, the committee also included several psychologists.
Хотя её председатель и другие члены были физиками, комитет также включал нескольких психологов.
System 3 released Last Ninja Remix and , although both were also available on cassette.
System 3 выпустила Last Ninja Remix и , но обе игры были уже доступны на кассете.
The modern Irish word for water is 'uisce' although 'dobhar' is also (rarely) used.
Современное название воды в ирландском uisce , хотя слово dobhar тоже используется, пусть и редко.
), although this is also the name of several other notable figures in Tibetan history.
Его часто называют просто Чокьи Гьялцен, хотя это также имя ряда других выдающихся деятелей в истории Тибета.
Iceland also welcomes the text on terrorism, although a universal definition is still needed.
Исландия приветствует также документ по терроризму, хотя универсальное определение терроризма пока не сформулировано.
Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing.
Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг.
The typical file extension is .pcap, although .cap and .dmp are also in common use.
Файл захваченного трафика сохраняется в формате, понятном для приложений, использующих Pcap.
The server could also display legacy SunView applications, although this functionality was not well supported.
Также сервер мог отображать приложения SunView, однако эта возможность поддерживалась не полностью.
The VSTO runtime, although part of VSTO development tools, is also downloadable separately if required.
Является runtime, хотя часть VSTO, также загружаемые отдельно, если требуется.
The operating system also includes OneNote, although not as a part of the Office Hub.
Кроме того, операционная система включает в себя OneNote , хотя и не в качестве части Office .
Their main economic activity is fishing, although agriculture (mainly rice and cassava) is also represented.
Основной промысел островитян рыболовство, хотя представлено и растениеводство (в основном культивируются рис и маниока).
The retirement age for women was 60 years, although women could also retire at 55.
Пенсионный возраст для женщин составляет 60 лет, хотя женщины также имеют право уйти на отдых в 55 лет.
HIV transmission occurs largely through heterosexual sex, although sex between men is also a factor.
В основном ВИЧ передается в результате гетеросексуальных контактов, хотя одним из факторов также является секс между мужчинами.
Although Swahili was the language common to all, each region also had its own language.
Хотя общим для всех является язык суахили, в каждом регионе распространен также свой собственный язык.
Although most appeared in the form of qualitative objectives, some quantitative goals were also described.
Хотя большинство таких целей и задач носит качественный характер, были определены и некоторые количественные ориентиры.
So, although it's a little bit of a fantasy, I think it's also a reality.
Так что, несмотря на то, что это, безусловно, фантазии, я думаю, в них большая доля правды.
And although a lot of that is about energy, it's also so much about carbon.
И много зависит от энергии, также как и от углерода.
Not any kind of spiritual gymnastics, or special effects, although they can also be there.
Никакой духовной гимнастики или спецэффектов, хотя они тоже могут присутствовать.
The initial investments are high, although your return on the investment will be high also.
В первую очередь, речь идет об ограничениях, связанных со структурой ваших административных ведомств.
Although...
Зиновий Гердт.
And it's also, although the brain looks very complicated, things look complicated until you understand them.
Также, несмотря на то, что мозг выглядит сложным, всё выглядит сложным до той поры, пока мы этого не понимаем.
Food led pubs also suffered in the sun, although not as dramatically as the restaurant operators.
Пабы, специализирующиеся на еде, также пострадали от солнца, хотя не так драматично, как владельцы ресторанов.
Their mother was in deep water nearby although terrified, we finally managed to rescue her also.
Их мать была в воде неподалеку и тоже испугана. В конце концов нам удалось спасти и ее.
Journalist Rauf Mirkadirov who was convicted of espionage charges, was also released, although not officially amnestied.
Журналист Рауф Миркадыров, которому были предъявлены обвинения в шпионаже, тоже был освобожден, хотя не получил официальную амнистию.
Although they were a minority, there were also Internet users who received the minister s suggestion positively.
Хотя они и оказались меньшинством, также были интернет пользователи, которые восприняли министерское предложение позитивно.
Although it is important in catabolism, NADH is also used in anabolic reactions, such as gluconeogenesis.
Несмотря на важную роль в катаболизме, NADH также участвует в некоторых анаболических процессах, например, глюконеогенезе.
The concept is also found in OS 2 and Microsoft Windows, although the semantics differ substantially.
Это понятие также существует и в Microsoft Windows, хотя там его семантика существенно отличается.
Lancia, however, was now chief inspector at Fiat, and was also test driver, although only 19.
В 19 лет Лянча стал главным инспектором в компании Fiat и также был водителем испытателем.

 

Related searches : And Although - Although That - Although Not - Even Although - So Although - Although Without - Although Requested - Although Overall - Since Although - Is Although - Nevertheless, Although - Therefore Although - Although Knowing