Перевод "хотя и" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хотя - перевод : Хотя - перевод : хотя и - перевод : хотя и - перевод : хотя и - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотя и не нравишься. | Except that I'm not. |
Хотя Suzuki и др. | Although Suzuki et al. |
Хотя они и говорят | They used to say |
Хотя они и говорят | And indeed the disbelievers used to say, |
Хотя они и говорят | What though they would say, |
Хотя они и говорят | And they surely were wont to say |
Хотя они и говорят | And indeed they (Arab pagans) used to say |
Хотя они и говорят | Even though they used to say. |
Хотя они и говорят | They used to say before |
Хотя они и говорят | And indeed they used to say |
Хотя и был алкоголиком. | He was an alcoholic. |
Хотя, она и избирательна. | He has a selective one, though. |
Хотя ... может, и останусь. | Ah ... maybe I will stay in. |
Хотя бы и так... | Perhaps you're right. |
Хотя последняя и краше, и длиннее. | Though the life to come is better and abiding. |
Хотя последняя и краше, и длиннее. | Whereas the Hereafter is better and everlasting. |
Хотя последняя и краше, и длиннее. | and the world to come is better, and more enduring. |
Хотя последняя и краше, и длиннее. | Whereas the Hereafter is better and more lasting. |
Хотя последняя и краше, и длиннее. | Although the Hereafter is better and more lasting. |
Хотя последняя и краше, и длиннее. | Though the Hereafter is better, and more lasting. |
Хотя последняя и краше, и длиннее. | whereas the Hereafter is better and more enduring. |
Победа возможна, хотя и маловероятна. | Victory is possible, though unlikely. |
хотя и раздражены против нас | They are always harassing us. |
хотя и раздражены против нас | And indeed they have angered all of us. |
хотя и раздражены против нас | and indeed they are enraging us |
хотя и раздражены против нас | And verily they have enraged US. |
хотя и раздражены против нас | And verily, they have done what has enraged us |
хотя и раздражены против нас | And they are enraging us. |
хотя и раздражены против нас | who have certainly provoked our wrath. |
хотя и раздражены против нас | And lo! they are offenders against us. |
Хотя такое решение и не | Although the judgement could not be applied, it would, none the less, mean restriction of the accused person apos s freedom of movement and would give moral comfort to the victims and his relatives. |
И хотя это великий предприниматель. | And what a great entrepreneur though. |
И хотя я не астронавт... | And although I am not an astronaut |
Хотя даже и...Другое признание. | Even that though. Another confession |
Хотя я и немало повеселился. | But I laughed a lot. |
Хотя и очень хочу этого. | Although you need kissing, badly. |
Хотя и у Хмельницкого рука... | Although Khmelnitsky's hand... |
А хотя бы и Вас. | And even if you. |
Хотя, может быть, и нет. | Well, maybe not so strange. |
Хотя вы мой и отец... | You may be my father... |
И он хотя бы попрощается. | That at least he'd have said goodbye. |
уедем, хотя и не сразу. | We'll live. Only time dies. |
Хотя и чувствую себя отвратительно. | It ought to make me very happy. |
Хотя, может, так и лучше. | Which may be an improvement. |
Хотя ничего и не имел. | Although I had nothing. |
Похожие Запросы : и хотя - и хотя - хотя, хотя - хотя и не - хотя и более - хотя и постепенно - хотя и небольшой - хотя и без - хотя и редко - хотя и без - хотя и скрытый - хотя и менее