Translation of "among the" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The breed is among the most popular among CFA members. | Длинношерстные ориенталы получили чемпионский статус CFA в 1997 году. |
Among the shortcomings | Среди этих недостатков отмечалось следующее |
God chooses messengers from among the angels, and from among the people. | Аллах избирает посланников из (числа) ангелов (которых посылает к Своим пророкам) и из (числа) людей (которые доводят откровение Аллаха другим людям). |
God chooses messengers from among the angels, and from among the people. | Аллах избирает посланников из ангелов и из людей. |
God chooses messengers from among the angels, and from among the people. | Аллах избирает среди ангелов и людей посланников. |
God chooses messengers from among the angels, and from among the people. | Аллах Своей волей и мудростью избрал из ангелов, а также из людей посланников, чтобы они передавали Его шариат Его созданиям. Неужели вы возражаете против того, кого Аллах направил посланником к вам? |
God chooses messengers from among the angels, and from among the people. | Аллах избирает из среды ангелов и людей посланцев. |
As the lily among thorns, so is my love among the daughters. | Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. |
We believe in dialogue among cultures, among people and among societies. | Мы верим в диалог между культурами, народами и обществами. |
From among jinn and among people. | (И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. |
From among jinn and among people. | от джиннов и людей! |
From among jinn and among people. | и бывает из джиннов и людей . |
From among jinn and among people. | будь искуситель джинном или человеком. |
From among jinn and among people. | как джиннов, так и людей представляющего . |
From among jinn and among people. | И обитает среди джиннов и людей . |
From among jinn and among people. | От гениев и людей . |
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. | (95 3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его |
Harmonization among these initiatives and among the various stakeholders is important. | Важное значение имеет согласование деятельности между этими инициативами и различными участниками. |
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples. | (95 3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его |
Children among the crowd | Дети из толпы |
Among the group projects. | Среди групповых проектов. |
Among the factory people? | Из заводских? Да. |
The rate of payment of contributions varies among the regions and among the payers. | Ставка взносов изменяется в зависимости от района и категории плательщиков. |
Declare his glory among the heathen his marvellous works among all nations. | Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его, |
Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples. | Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его, |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем. |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Среди нас есть мусульмане, которые признают истину, и есть те, которые отвратились от прямого пути. |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Среди нас есть и предавшиеся Аллаху , и отступившиеся от Него . |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто отступил. |
As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved | Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. |
It is necessary to conduct educational work among the population and among the website owners. | Надо проводить разъяснительную работу среди населения и владельцев сайтов. |
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. | (43 15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками. |
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. | (43 15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками. |
Think of the low crime rate in the world among the scientists, researchers... among educated people. | Только подумай, как низок уровень преступности среди ученых, исследователей... среди образованных людей. |
Count me among the skeptics. | Можете считать меня скептиком, но дело не только в том, что Китай и Индия имеют мало общего, посмотрите, хотя бы на тот факт, что они занимают довольно обширную территорию, называемую Азия . А также то, что они находятся на совершенно разных стадиях развития. |
Fighting Terror Among the Believers | Борьба с терроризмом среди мусульман |
Enroll us among the witnesses. | Запиши же нас вместе со свидетельствующими которые свидетельствуют о том, что только Аллах является истинным богом и признают Его посланников ! |
Among the more pertinent comments | Приведем некоторые комментарии к этому происшествию. |
We walked among the trees. | Мы прогуливались между деревьями. |
Divide it among the three. | Подели это на троих. |
He passed among the crowd. | Он прошёл через толпу. |
He passed among the crowd. | Он прошёл сквозь толпу. |
Divide the money among you. | Поделите эти деньги между собой. |
The criminal is among us. | Преступник среди нас. |
Related searches : Among The Collection - Among The Documents - Among The Elite - Among The Flowers - Among The Lines - Among The Family - Among The Tasks - Among The Ruins - Among The Examples - Among The Results - Among The Hills - Among The Cities - Among The Electorate - Among The Management