Translation of "among the" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Among - translation : Among the - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The breed is among the most popular among CFA members.
Длинношерстные ориенталы получили чемпионский статус CFA в 1997 году.
Among the shortcomings
Среди этих недостатков отмечалось следующее
God chooses messengers from among the angels, and from among the people.
Аллах избирает посланников из (числа) ангелов (которых посылает к Своим пророкам) и из (числа) людей (которые доводят откровение Аллаха другим людям).
God chooses messengers from among the angels, and from among the people.
Аллах избирает посланников из ангелов и из людей.
God chooses messengers from among the angels, and from among the people.
Аллах избирает среди ангелов и людей посланников.
God chooses messengers from among the angels, and from among the people.
Аллах Своей волей и мудростью избрал из ангелов, а также из людей посланников, чтобы они передавали Его шариат Его созданиям. Неужели вы возражаете против того, кого Аллах направил посланником к вам?
God chooses messengers from among the angels, and from among the people.
Аллах избирает из среды ангелов и людей посланцев.
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
We believe in dialogue among cultures, among people and among societies.
Мы верим в диалог между культурами, народами и обществами.
From among jinn and among people.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
From among jinn and among people.
от джиннов и людей!
From among jinn and among people.
и бывает из джиннов и людей .
From among jinn and among people.
будь искуситель джинном или человеком.
From among jinn and among people.
как джиннов, так и людей представляющего .
From among jinn and among people.
И обитает среди джиннов и людей .
From among jinn and among people.
От гениев и людей .
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
(95 3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его
Harmonization among these initiatives and among the various stakeholders is important.
Важное значение имеет согласование деятельности между этими инициативами и различными участниками.
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
(95 3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его
Children among the crowd
Дети из толпы
Among the group projects.
Среди групповых проектов.
Among the factory people?
Из заводских? Да.
The rate of payment of contributions varies among the regions and among the payers.
Ставка взносов изменяется в зависимости от района и категории плательщиков.
Declare his glory among the heathen his marvellous works among all nations.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers.
Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers.
Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся.
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers.
Среди нас есть мусульмане, которые признают истину, и есть те, которые отвратились от прямого пути.
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers.
Среди нас есть и предавшиеся Аллаху , и отступившиеся от Него .
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers.
Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто отступил.
As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
It is necessary to conduct educational work among the population and among the website owners.
Надо проводить разъяснительную работу среди населения и владельцев сайтов.
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
(43 15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
(43 15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
Think of the low crime rate in the world among the scientists, researchers... among educated people.
Только подумай, как низок уровень преступности среди ученых, исследователей... среди образованных людей.
Count me among the skeptics.
Можете считать меня скептиком, но дело не только в том, что Китай и Индия имеют мало общего, посмотрите, хотя бы на тот факт, что они занимают довольно обширную территорию, называемую Азия . А также то, что они находятся на совершенно разных стадиях развития.
Fighting Terror Among the Believers
Борьба с терроризмом среди мусульман
Enroll us among the witnesses.
Запиши же нас вместе со свидетельствующими которые свидетельствуют о том, что только Аллах является истинным богом и признают Его посланников !
Among the more pertinent comments
Приведем некоторые комментарии к этому происшествию.
We walked among the trees.
Мы прогуливались между деревьями.
Divide it among the three.
Подели это на троих.
He passed among the crowd.
Он прошёл через толпу.
He passed among the crowd.
Он прошёл сквозь толпу.
Divide the money among you.
Поделите эти деньги между собой.
The criminal is among us.
Преступник среди нас.

 

Related searches : Among The Collection - Among The Documents - Among The Elite - Among The Flowers - Among The Lines - Among The Family - Among The Tasks - Among The Ruins - Among The Examples - Among The Results - Among The Hills - Among The Cities - Among The Electorate - Among The Management