Translation of "an exciting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An exciting person.
Захватывающий человек.
What an exciting game!
Какая захватывающая игра!
kde , an exciting Journey
kde , захватывающее путешествие
What an exciting thing.
Это удивительное открытие!
Or an exciting adventure?
Или захватывающее приключение?
Play an exciting mystery game
Таинственная и захватывающая игра
Soccer is an exciting game.
Футбол захватывающая игра.
It's rather an exciting sound.
Очень волнующий звук.
She's an exciting girl, Adam.
Она восхитительна, Адам.
An exciting, unfrustrated, bohemian life!
Захватывающая, богемная жизнь!
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
This is such an exciting time.
Сейчас такое замечательное время.
But it was an exciting experience.
Но мне там нравилось.
So today is an exciting day.
Сегодня один из знаменательных дней.
What an exciting and inspiring event.
Это такое волнующие и вдохновляющее событие.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
It was really an exciting part.
Это было увлекательно.
And it's exciting I guess because they say it's an exciting social loyalty program.
И это интересно, я думаю, потому что они говорят, что это захватывающее
But metamaterials are an incredibly exciting field.
Но метаматериалы потрясающая область.
I thought it was an exciting story.
Я подумал, что это увлекательный рассказ.
And it was an exciting moment for me.
Это было невероятно для меня.
It is an exciting time of the year.
Это счастливое время в году.
So far it has been an exciting year.
Пока что год выдаётся захватывающий.
I saw an exciting baseball game last Saturday.
Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.
It is also an exciting and inspiring one.
Но она впечатляет и вдохновляет.
It has been an eventful and exciting year.
Этот год был насыщен волнующими событиями.
We live in an exciting but complex world.
Мы живем в волнующем, но сложном мире.
Basically it was just an exciting journey, really.
Это было на самом деле увлекательным путешествием.
I think that was an extremely exciting moment.
Я думаю, что был чрезвычайно волнующий момент.
So it's, to me, an extraordinarily exciting time.
Для меня это исключительно интересное время.
The Earth is an exciting place to explore.
Земля захватывающее место для исследований.
I want to live an exciting life until then.
До тех пор я хочу прожить волнующую жизнь.
Exciting?
Впечатляющим?
Last June 1, we launched. It was an exciting moment.
Мы запустили проект первого июня прошлого года. Это был волнующий момент.
It was an exciting story and he told it well.
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.
The year ahead of us will be an exciting one.
Предстоящий год обещает быть весьма волнующим.
We hope their talks spark an exciting conversation among you.
Надеемся, их рассказы будут искрой, из которой разгорится дискуссия.
This is an exciting time to join the QNet family.
Сейчас самое подходящее время, чтобы стать членом семьи QNet.
That would be an exciting development for Nigeria and for Africa.
Это стало бы захватывающим событием для Нигерии и для Африки.
Chyna is adventurous and sees high school as an exciting place.
Никогда не боится проблем, она видит школу как захватывающее место.
Sounds exciting.
Звучит здорово.
How exciting!
Как захватывающе!
Sounds exciting...
Звучит интересно ...
It's exciting.
Потому что это увлекательно.
It's exciting.
И это восхитительно.

 

Related searches : An Exciting Game - An Exciting Challenge - An Exciting Time - An Exciting Prospect - An Exciting Opportunity - An Exciting Day - An Exciting Event - Exciting City - Exciting Journey - Exciting Challenge - Exciting Experience - Exciting Event - Exciting Prospect