Translation of "an overlap" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
40 years long, with an overlap. | Длиться 40 лет, даже больше. |
Quite an overlap between Africa and OECD. | Показатели Африки и ОЭСР пересекаются. |
The estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent. | Смета учитывает коэффициент совпадения сроков пребывания в размере 0,5 процента. |
Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened? | Почти не пересекаются. Почти не пересекаются. Что же случилось? |
Overlap can occur. | Может произойти наложение. |
The sheet overlap | Изнутри |
Surface pattern overlap | Пересечение текстур |
V. GRADE OVERLAP | V. СОВПАДЕНИЕ КЛАССОВ |
Almost no overlap. | Почти не пересекаются. Почти не пересекаются. |
(a) The two edges of the sheet shall have an adequate overlap. | а) оба края брезента должны соответствующим образом перекрываться. |
You see, comparing the map to '96, you see an overlap here. | Сравнив эту карту с картой 1996 года мы видим частичное совпадение. |
Their two shadows overlap. | Две их тени накладываются друг на друга. |
The sheet overlap shall | устройство |
The sheet overlap shall | Наконечник из твердого металла |
360 DPI Full Overlap | 360 dpi с минимальным шагом |
720 DPI Full Overlap | 720 dpi с минимальным шагом |
G. Areas of overlap | G. Области, в которых имеет место дублирование |
The estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 674,560). | В смете предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с фактором перекрывающихся сроков пребывания в размере 0,5 процента в период ротации (674 567 долл. США). |
The estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 567,800). | В смете предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с фактором перекрывающихся сроков пребывания в размере 0,5 процента в период ротации (567 800 долл. США). |
an overall approach to development in order to minimise the overlap between applications. | общий подход к разработке с целью минимизации дублирования. |
Assignment problems might arise when there was an overlap in demand for certain expertise. | Проблемы с графиком работы могут возникать в случае одновременного спроса на специалиста в той или иной области. |
360 DPI Full Overlap Unidirectional | 360 dpi однонаправленная с минимальным шагом |
720 DPI Full Overlap Unidirectional | 720 dpi однонаправленная с минимальным шагом |
V. GRADE OVERLAP . 37 14 | V. СОВПАДЕНИЕ КЛАССОВ 37 14 |
And they are over here on this side. Quite an overlap between Africa and OECD. | Вот они где, с этой стороны. Показатели Африки и ОЭСР пересекаются. |
The pipelined architecture allows multiple instructions to overlap in execution, much like an assembly line. | Конвейерная архитектура позволяет нескольким инструкциям перекрываться в исполнении, что напоминает сборочную линию. |
The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 44,600). | В смете также учтен фактор перекрывающихся сроков пребывания в размере 0,5 процента в период ротации (44 600 долл. США). |
The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 41,500). | В смете учтен также составляющий 0,5 процента коэффициент перекрывающихся сроков пребывания в период ротации (41 500 долл. США). |
Provision is also made for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 175,000). | Предусматриваются также ассигнования на покрытие расходов в связи с совпадением сроков пребывания в период ротации в размере 0,5 процента (175 000 долл. США). |
Provision is also made for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 6,800). | Предусматриваются также ассигнования на покрытие расходов в связи с совпадением сроков пребывания в период ротации в размере 0,5 процента (6800 долл. США). |
The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 45,800). | В смете учтен также составляющий 0,5 процента коэффициент перекрывающихся сроков пребывания в период ротации (45 800 долл. США в день). |
Sometimes, of course, the two overlap. | Иногда, конечно, личная и общественная жизнь пересекаются. |
No overlap due to mistaken identity | С. Отсутствие дублирования ввиду ошибочной идентификации |
In fact, these efforts must overlap. | По сути, эти усилия должны осуществляться практически одновременно. |
Or even where they don't overlap. | Станет интересно, когда вы начнете думать о месте пересечения этих множеств. |
An operating system based on katachi s insights would harness this overlap between shape, sense and environment. | Операционная система, основанная на представлениях каташи , позволит передать это сочетание формы, смысла и окружающей среды. |
The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 80,200). | В смете расходов также учитывается фактор перекрывающихся сроков пребывания в размере 0,5 процента в период ротации (80 200 долл. США). |
The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 74,300). | В смете учитывается также составляющий 0,5 процента коэффициент перекрывающихся сроков пребывания в период ротации (74 300 долл. США). |
The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 82,600). | В смете учтен также составляющий 0,5 процента коэффициент перекрывающихся сроков пребывания в период ротации (82 600 долл. США). |
Class and race overlap in the US. | В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга. |
No overlap although businesses were the same | В. Отсутствие дублирования, несмотря на наличие единого предприятия |
G. Areas of overlap . 45 47 11 | G. Области, в которых имеет место дублирование . 45 47 13 |
Thus there was no possibility of overlap. | Поэтому всякая возможность дублирования деятельности исключена. |
Make sure all pieces overlap each other. | Обязательно перехлестните все куски. |
OIOS noted an overlap between the functions of a PIO and a military public information officer (MPIO). | УСВН отметило дублирование функций сотрудника по вопросам общественной информации и офицера по связям с общественностью. |
Related searches : An Overlap With - Have An Overlap - Was An Overlap - Overlap Between - Time Overlap - Valve Overlap - Overlap Area - Small Overlap - Overlap Joint - Customer Overlap - Shift Overlap - Horizontal Overlap - Potential Overlap